Пояснение
Обязательный материал урока
Этот урок состоит из четырех блоков:
- Глаголы прошедшего времени (повторение)
- Частица усиления «أَنَّ»
- Частица отрицания «مَا»
- Частицы «نَعَمْ» и «بَلَى»
1 блок: глаголы прошедшего времени (повторение)
В первом томе мы познакомились с глаголами прошедшего времени, которые служат для выражения действия, прошедшего до момента речи. Мы говорили, что исходной формой служит глагол прошедшего времени для третьего лица единственного числа мужского рода (например «ذَهَبَ» - он пошел).
При добавлении к исходной форме соответствующего окончания мы можем проспрягать глагол прошедшего времени.

Все данные окончания являются слитными местоимениями, выполняющими роль действующего лица «فَاعِلٌ», кроме «تْ» (буквы «та» с сукуном). Данная частица является признаком женского рода в глаголах прошедшего времени и называется «تَاءُ التَّأْنِيثِ السّاكِنَةُ» [тау т-та’ниси с-сакина].
2 блок: частица усиления «أَنَّ»
«أَنَّ» - «сестра» из «сестер» «إِنَّ». Также как и частица «إِنَّ», частица «أَنَّ» служит для усиления смысла предложения. Но в отличие от частицы «إِنَّ», частица «أَنَّ» используется внутри сложноподчиненного предложения, т.е. для присоединения одного предложения к другому. На русский язык данную частицу можно перевести как «что». Например:
Частица «أَنَّ», как и частица «إِنَّ», присоединяется к именному предложению «جُمْلَةٌ اِسْمِيَّةٌ» и ставит мубтаду «مُبْتَدَأٌ» в падеж «نَصْبٌ» [насб], а хабар «خَبَرٌ» – в падеж «رَفْعٌ» [раф‘].
После присоединения частицы «أَنَّ» к именному предложению, мубтада данного предложения переименовывается в «اسْمُ أَنَّ» [исму анна], а хабар – в «خَبَرُ أَنَّ» [хабару анна]. Например:
В данном предложении слово «الْمُدَرِّسُ» является мубтадой «مُبْتَدَأٌ» в падеже «رَفْعٌ» [раф‘], а слово «مَرِيضٌ» - хабаром «خَبَرٌ» в падеже «رَفْعٌ» [раф‘].
При присоединении частицы «أَنَّ» к предложению
слово «الْمُدَرِّسَ» становится «اسْمُ أَنَّ» [исм анна] в падеже «نَصْبٌ» [насб], а слово «مَرِيضٌ» - «خَبَرُ أَنَّ» [хабар анна] в падеже «رَفْعٌ» [раф‘].
В данном уроке мы знакомимся с частицей «أَنَّ» в связке с «حَرْفُ الجَرِّ» - частицей «لِ», которые образуют выражение «لِأَنَّ». На русский язык данное выражение можно перевести как «потому что», «так как». Примеры:
4 блок: частицы «نَعَمْ» и «بَلَى»
В прошлом уроке мы сказали, что для того, чтобы ответить положительно на вопрос, содержащий отрицание, необходимо использовать частицу «بَلَى».
А для того, чтобы ответить положительно на вопрос без отрицания, необходимо использовать частицу «نَعَمْ».
Рассмотрим несколько примеров:
3 блок: частица отрицания «مَا»
Для отрицания глаголов прошедшего времени в арабском языке используется частица «مَا». Например:
Еще один пример: