Аль-Кыраа (диалог)
Обязательный материал урока
السَّفَرُ
Путешествие
أَحْمَدُ: السَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّه وَبَرَكاتُهُ.
Ахмад: Мир вам, милость Аллаха и Его благословение.
بلال: وَعَلَيْكُمُ السلام وَرَحْمَةُ اللَّه وَبَرَكاتُهُ.
Биляль: И вам мир, милость Аллаха и Его благословение.
أَحمَدُ: سَمِعْتُ أَنكَ مُسافِرٌ. أَصحيحٌ هَذَا؟
Ахмад: Я слышал, что ты собираешься в путешествие. Это правда?
بلال: نَعَمْ. أَنَا مُسافِرٌ يَوْمَ السَّبْتِ إِنْ شَاءَ اللهُ.
Биляль: Да, я уезжаю в субботу, если будет воля Аллаха.
أَحْمَدُ: إِلى أَيْنَ تُسافِرُ؟
Ахмад: Куда ты направляешься?
بلال: إلى باكستان.
Биляль: В Пакистан.
أَحْمَدُ: أَحَجَزْتَ؟
Ахмад: Ты уже забронировал билеты?
بلال: نَعمْ، حَجَزْتُ وَاشْتَريتُ التَّذْكِرَةَ.
Биляль: Да, я забронировал и купил билет.
أَحْمَدُ: أَخذْتَ تأشيرةَ الخُرُوج والعَوْدَةِ؟
Ахмад: Ты взял визу на выезд и возвращение?
بلال: نعم، وكذلك تأشيرةَ الدّخُولِ لِباكستان.
Биляль: Да, а также визу для въезда в Пакистан.
أَحْمَدُ: مَتَى مَوْعِدُ الرِّحْلَةِ؟
Ахмад: Когда отправление?
بلال: تُقْلِعُ الطَّائِرَةُ السَّاعَةَ الوَاحِدَةَ ظهراً. إن شاء الله تَعَالى.
Биляль: Самолет вылетает в час дня, если будет воля Аллаха.
أَحْمَدُ: رَافَقَتْكَ السّلامةُ في الحَلٌّ والتَرْحالِ.
Ахмад: Пусть тебе сопутствует безопасность в пути.
بلال: جزاك اللَّه خيرًا.
Биляль: Спасибо, да вознаградит тебя Аллах.