Уроки арабского

Урок №19

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

هَذَا أَخِي.

Это мой брат.

هَؤُلاَءِ إِخْوَتِي.

Это мои братья.

تِلْكَ أُخْتُكَ.

Та (девочка) — твоя сестра.

أُولَئِكَ أَخَوَاتُكَ.

Те (девушки) твои сестры.

اِبْنِيَ الْكَبِيرُ يَلْعَبُ مَعَ أَخِيهِ بِالْكُرَةِ.

Мой старший сын играет со своим братом в мяч.

اِبْنُكَ الصَّغِيرُ يَجْلِسُ فِي الْحُجْرَةِ عَلَى الْمَقْعَدِ وَيَشْرَبُ الشَّايَ بِالسُّكَّرِ.

Твой младший сын сидит в комнате на скамейке и пьет чай с сахаром.

بِنْتُ وَلِيٍّ تِلْمِيذَةٌ.

Дочь Вали — ученица.

بَنَاتُ وَلِيٍّ تِلْمِيذَاتٌ.

Дочери Вали — ученицы.

دَخَلَ التِّلْمِيذُ الْحُجْرَةَ وَأَخَذَ كِتَابَهُ ثُمَّ خَرَجَ وَذَهَبَ إِلَى زَمِيلِهِ.

Ученик вошёл в комнату и взял свою книгу, а потом вышел и пошел к своему товарищу.

أَبُوكَ دَخَلَ الْقَاعَةَ.

Твой отец вошёл в зал. .

أُمُّكَ خَرَجَتْ مِنْ سَاحَةِ الدَّارِ.

Твоя мать вышла со двора.

أُخْتِي كَتَبَتِ الدَّرْسَ.

Моя сестра написала урок.

أَخُوهُ شَرِبَ اللَّبَنَ.

Его брат выпил молоко.

لاَ تَلْعَبْ هُنَا بَلِ اخْرُجْ مِنْ هُنَا إِلَى السَّاحَةِ وَالْعَبْ فِيهَا.

Не играй здесь, а выходи отсюда во двор и играй там.

أَكَلْتُ قَلِيلاً مِنَ الْخُبْزِ وَشَرِبْتُ مَعَهُ قَلِيلاً مِنَ اللَّبَنِ.

Я поел немного хлеба и выпил с ним немного молока.

يَا وَلَدُ، الْعَبْ بِالْكُرَةِ مَعَ زُمَلاَئِكَ.

Мальчик, играй в мяч со своими товарищами.

لاَ تَشْرَبْ مَاءً بَارِدًا وَلاَ تَأْكُلْ خُبْزًا سَاخِنًا.

Не пей холодной воды и не ешь горячего хлеба.

Урок №19 - Уроки арабского