Урок №20
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
أَيْنَ كُنْتَ؟ - كُنْتُ فِي الْمَدْرَسَةِ.
Где ты был? — Я был в школе.
مَتَى ذَهَبْتَ إِلَى الْمَدْرَسَةِ؟ - ذَهَبْتُ إِلَيْهَا الْيَوْمَ صَبَاحًا.
Когда ты пошёл в школу? — Я пошёл туда сегодня утром.
هَلْ كُنْتَ فِي الْمَكْتَبَةِ الْيَوْمَ؟ - لاَ، اَلْيَوْمَ مَا كُنْتُ فِي الْمَكْتَبَةِ.
Ты был в библиотеке сегодня? — Нет, сегодня я не был в библиотеке.
ومَتَى تَذْهَبُ إِلَى الْمَكْتَبَةِ؟ - أَذْهَبُ إِلَيْهَا مَسَاءً إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
А когда ты пойдёшь в библиотеку? Я пойду туда вечером, если пожелает Аллах.
الْآنَ مَاذَا تَفْعَلُ؟ - أَقْرَأُ دُرُوسِي.
Сейчас что ты делаешь? — Читаю свои уроки.
هَلْ فَهِمْتَ هَذِهِ الْكَلِمَةَ مِنْ دَرْسِكَ؟ - نَعَمْ، فَهِمْتُهَا.
Ты понял это слово из своего урока? — Да, я понял его.
هَلْ تَشْرَبُ الشَّايَ قَبْلَ الدَّرْسِ؟ - نَعَمْ، أَشْرَبُ قَلِيلاً مِنَ الشَّايِ.
Ты будешь пить чай перед уроком? — Да, я выпью немного чая.
هَلْ تَلْعَبُ قَبْلَ الدَّرْسِ؟ - لاَ، أَنَا لاَ أَلْعَبُ قَبْلَ الدَّرْسِ بَلْ بَعْدَهُ.
Ты будешь играть перед уроком? — Нет, я не буду играть перед уроком, а после него.
قَامَ التِّلْمِيذُ فَأَخَذَ كِتَابَهُ وَقَرَأَ دَرْسَهُ.
Ученик встал, взял свою книгу и прочитал свой урок.
الْآنَ قُمْ وَاذْهَبْ إِلَى بَيْتِكَ.
Теперь встань и иди к себе домой.