4. Пренебрежение и непокорность
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
٤. اسْتِخْفَافٌ وَتَمَرُّدٌ
وَوَلَّدَ فِيْهِمْ الاسْتِخْفَافُ بِالأَنْبِيَاءِ وَالاِجْتِرَاءُ عَلَيْهِمْ، حَتَّىٰ بِالقَتْلِ،
4. Пренебрежение и непокорность
В потомках Якуба зародилось пренебрежение к пророкам и издевательство над ними, даже их убийство,
وَالتَّعَامَلُ بِالرِّبَا، وَالعَبَثُ بِالتَّعَالِيمِ الدِّيْنِيَّةِ، الغِلْظَةَ وَالجَفَافَ، وَضَعْفَ العَاطِفَةِ الإِنْسَانِيَّةِ،
занятие ростовщичеством, забавление с религией, грубость и черствость, исчезло человеколюбие.
وَتَجَرَّدَتْ قُلُوبُ كَثِيْرٍ مِنهُمْ فِي حُبِّ اللَّهِ الخَالِصِ، وَالرَّحْمَةِ عَلَىٰ الإِنْسَانِ – مَهْمَا كَانَ أَصْلُهُ وَفَصْلُهُ – وَاحْتِرَامِ الإِنْسَانِيَّةِ،
Сердца большинства из них лишились чистой любви к Аллаху, милости к человеку (независимо от происхождения и заслуг), уважения к человеческому достоинству.
وَكَادُوا يَنْسَوْنَ مَعَانِي المُوَاسَاةِ وَالمُسَاوَاةِ وَالبِرِّ وَالكَرَمِ،
Люди начали забывать о том, что означают сострадание и жалость, благочестие и щедрость.
وَكَانُواْ يُؤْمِنُونَ بِالنُّبُوءَاتِ وَالرِّسَالَاتِ،
Они верили в пророчество и посланничество,
وَقَدْ كَثُرَتْ فِيهِمْ الْأَنْبِيَاءُ،
число пророков среди них увеличилось,
وَزَخَرَتْ صُحُفُهُ بِأَخْبَارِهِمْ،
в народе ходило много историй о посланниках.
وَلَكِنَّهُمْ قَدْ أَصْبَحُوا فِي الزَّمَنِ الْأَخِيْرِ لَا يُؤمِنُونَ إِلَّا بِمَا وَافَقَ هَوَاهُمْ، وَأَيَّدَهُمْ فِي سِيرَتِهِمْ وَأَخْلَاقِهِمْ،
Однако в последнее время они стали верить только в то, с чем входили в гармонию их желания, что соответствовало их нравам и жизни.
أَمَّا مَنِ انْتَقَدَهُمْ وَحَاسَبَهُمْ وَدَعَاهُمْ إِلَىٰ الدِّيْنِ الصَّحِيْحِ، وَالحَقَّ الصَّرِيْحِ، وَإِصْلَاحِ الحَالِ، عَادَوْهُ وَحَارَبُوهُ،
А с тем, кто упрекал их, требовал отчета и призывал их к правильной религии, явной истине, к исправлению положения, люди враждовали и боролись.
وَكَانَتْ عِنْدَهُمْ جَرَاءَةٌ عَلَىٰ البُهْتِ وَالاِفْتِرَاءِ، وَكِتْمَانِ الحَقِّ، وَشَهَادَةِ الزُّورِ.
В них хватало дерзости, чтобы обвинить, оболгать, скрыть истину и лжесвидетельствовать.