7. От изваяний к идолам
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
٧. مِنَ التَّمَاثِيلِ إِلَى الأَصْنَامِ
وَمَضَى هٰؤُلَاءِ، وَرَأَى الْأَوْلَادُ آبَاءَهُمْ يَتَبَرَّكُونَ بِهَا، وَرَأَوْا آبَاءَهُمْ يُعَظِّمُونَهَا تَعْظِيمًا شَدِيدًا.
7. От изваяний к идолам
То поколение ушло, но их дети видели, как их отцы просили благословения у тех статуй и возвеличивали их.
وَكَانُوا يَرَوْنَهُمْ يُقَبِّلُونَ هَذِهِ التَّمَاثِيلَ، وَيَلْمَسُونَهَا وَيَدْعُونَ عِنْدَهَا.
Они видели также, как их отцы целовали и трогали эти статуи, молились около них.
وَكَانُوا يَرَوْنَهُمْ، يَخْفِضُونَ رُؤُوسَهُمْ وَيَرْكَعُونَ عِنْدَهَا.
Видели также, как они склоняли свои головы и совершали поклоны около этих статуй.
فَزَادَ الْأَبْنَاءُ عَلَى الْآبَاءِ، وَصَارُوا يَسْجُدُونَ لَهَا.
Потом дети стали делать больше этого-они падали ниц перед изваяниями.
وَصَارُوا يَسْأَلُونَهَا، وَيَذْبَحُونَ لَهَا.
Просили у них и приносили им жертвы.
وَهَكَذَا صَارَتْ هَذِهِ الْأَصْنَامُ آلِهَةً، وَصَارَ النَّاسُ يَعْبُدُونَهَا كَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ اللَّهَ مِنْ قَبْلُ.
Вот таким образом эти идолы стали божествами, и люди стали поклоняться им, как прежде поклонялись Аллаху.
وَكَثُرَتْ هَذِهِ الْآلِهَةُ فِيهِمْ، هَذَا وَدٌّ، وذَلِكَ سُوَاعٌ، وَهَذَا يَغُوثُ، وَذَلِكَ يَعُوقُ، وَهَذَا نَسْرٌ.
Увеличилось их число (это Вадд, а это Сува, это Ягус, это Наср).