Аль-кыраату р-рашида

17. Мои друзья

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

أَصْدِقَائِي

لِيْ أَرْبَعَةُ أَصْدِقَاءَ : حَسَنٌ، وَقَاسِمٌ، وَعُمَرُ، وَمُحَمَّدٌ.

17. Мои друзья

У меня четыре друга: Хасан, Касим, Умар и Мухаммад.

أَمَّا حَسَنٌ فَوَلَدٌ مُهَذَّبٌ حَلِيمٌ (۱) ، لا يَكْذِبُ وَلَا يَغْضَبُ، أُحِبُّهُ لأَدَبِهِ وَحِلْمِهِ، وَهُوَ رَفِيقِي فِي الْمَدْرَسَةِ، وَجَارِي فِي الْحَيِّ، وَصَدِيقِي مُنْذُ أَرْبَعِ سِنِيْنَ.

Что касается Хасана, он вежливый, кроткий мальчик, не лжет и не злится; я люблю его за его воспитанность и кротость, он мой товарищ в школе, сосед по району и друг уже четыре года.

وَهُوَ يَسْكُنُ فِي حَيِّنَا مِنْ سِنِينَ، وَبَيْتُهُ قَرِيْبٌ مِنْ بَيْتِي، وَلَيْسَ بَيْنَ بُيُوتِنَا إِلَّا بَيْتٌ وَاحِدٌ .

Он живет в нашем районе много лет, и его дом близко к моему, между нашими домами только один дом.

وَلَمْ نَتَخَاصَمْ فِي هَذِهِ الْمُدَّةِ مَعَ أَنَّا نَسْكُنُ فِي حَيٍّ وَاحِدٍ، وَنَقْرَأُ فِي صَفٍّ وَاحِدٍ، وَنَذْهَبُ جَمِيعاً إِلَى الْمَدْرَسَةِ وَنَرْجِعُ جَمِيعاً ،

Мы не ссорились за это время, хотя живем в одном районе, учимся в одном классе и вместе ходим в школу и вместе возвращаемся;

وَقَدْ تَخَاصَمَ كَثِيرٌ مِنَ الأَصْدِقَاءِ، وَأَرَىٰ كُلَّ يَوْمٍ بَعْضَ الْأَوْلَادِ يَتَخَاصَمُونَ .

многие друзья ссорились, и я каждый день вижу, как некоторые мальчики ссорятся.

وَيُحِبُّ أَبِيْ وَأُمِّي حَسَناً وَيَفْرَحَانِ بِرِفَاقِهِ؛ لأَنَّهُ وَلَدٌ لَيْسَ فِيهِ شَرٌّ ، وَيُحِبُّنِي أَبُو حَسَنٍ وَيَرَانِي كَوَلَدِهِ.

Мои отец и мать любят Хасана и радуются его дружбе, потому что он мальчик без злобы, а отец Хасана любит меня и считает меня своим сыном.

أَمَّا قَاسِمٌ فَوَلَدٌ ذَكِيٌّ نَشِيطُ تَرَاهُ دَائِماً مَسْرُوراً، لَا أَذْكُرُ أَنِّي رَأَيْتُهُ قَطُّ مَحْزُوناً،

Что касается Касима, он умный, активный мальчик, которого всегда видишь радостным; я не припоминаю, чтобы видел его когда-либо печальным;

وَهُوَ ذُو أَخْبَارٍ وَحِكَايَاتٍ يَسُرُّ أَصْدِقَاءَهُ بِأَحَادِيثِهِ وَحِكَايَاتِهِ، وَيُحِبُّهُ أَصْدِقَاؤُهُ، وَهُوَ مُجْتَهِدٌ فِي الدُّرُوسِ لَمْ يَرْسُبْ فِي امْتِحَانِ .

он (рассказчик) с новостями и историями, радует друзей своими разговорами и рассказами, друзья его любят, он прилежный ученик и никогда не проваливался на экзаменах.

أَمَّا عُمَرُ فَوَلَدٌ يَتِيمٌ يَسْكُنُ فِي حَيِّنَا أَيْضاً، أُمُّهُ عَجُوزٌ تَحْتَسِبُ بِالخِيَاطَةِ وَتُنْفِقُ عَلَى وَلَدِهَا ،

Умар — сирота, он тоже живет в нашем районе; его мать пожилая женщина, которая зарабатывает шитьём и обеспечивает сына,

وَلكِنَّ عُمَرَ وَلَدٌ كَبِيرُ النَّفْسِ لَا يَقْبَلُ مِنْهَا شَيْئاً ، ثِيَابُهُ رَخِيصَةٌ وَلَكِنَّها دَائِماً نَظِيْفَةٌ، يُحِبُّهُ جَمِيعُ الْمُعَلِّمِينَ لِصَلَاحِهِ وَأَدَبِهِ وَاجْتِهَادِهِ وَمُوَاظَبَتِهِ .

но Умар благородный мальчик, он не принимает от неё ничего; его одежда дешевая, но всегда чистая; все учителя любят его за его исправность, воспитание, усердие и прилежность.

وَلَمْ يَرْسُبْ عُمَرُ فِي الْامْتِحَانِ إِلَّا مَرَّةً وَحَزِنَ كَثِيراً ،

Умар провалился на экзамене только один раз и очень расстроился,

وَحَزِنَتْ أُمُّه لَمَّا رَسَبَ عُمَرُ فِي الْاِمْتِحَانِ، وَأَرَادَ عُمَرُ أَنْ يَتْرُكَ الْمَدْرَسَةَ ، وَلكِنْ شَجَعَتْهُ (۱) أُمُّهُ

расстроилась и его мать, когда он провалился в экзаменах; он хотел бросить школу, но мать его поддержала

وَقَالَتْ : أَنَا أَكْتَسِبُ بِالْخِيَاطَةِ وَأُنْفِقُ عَلَيْكَ، وَرَجَعَ عُمَرُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ وَاجْتَهَدَ كَثِيراً،

и сказала: «Я зарабатываю шитьём и обеспечу тебя», и Умар вернулся в школу, усердно учился

وَنَجَحَ فِي الْامْتِحَانِ فِي السَّنَةِ الثَّانِيَةِ وَبَرزَ (۲) فِي الْامْتِحَانِ .

и успешно сдал экзамен на второй год, и выделился на экзамене.

أَمَّا مُحَمَّدٌ فَتِلْمِيدٌ نَجِيبٌ مُجْتَهِدُ جِدًّا، يَبْرُزُ فِي الْامْتِحَانِ كُلَّ سَنَةٍ، وَوَلَدٌ كَاتِبٌ جَيِّدُ الْخَطِّ، يَعْرِفُ كِتَابَةَ الرَّسَائِل،

А Мухаммад — достойный ученик, очень усердный, он выделяется на экзаменах каждый год; он хорошо пишет, умеет писать письма,

وَهُوَ مُتَقَدِّمٌ فِي الصَّفِّ وَمُوَاظِبٌ عَلَى الدَّرْسِ، وَجَمِيعُ أَصْدِقَائِي مُحَافِظُونَ عَلَى الصَّلَوَاتِ، مُوَاظِبُونَ عَلَى الدُّرُوسِ، وَلَمْ نتَخَاصَمْ قَطُّ وَلَمْ نَغْضَبْ، وَأَرْجُو أَلَّا أَكُونَ شَرَّ الأَصْدِقَاءِ .

он — один из лучших в классе и прилежный в учёбе; и все мои друзья соблюдают молитвы и учатся усердно; мы никогда не ссорились и не злились, и я надеюсь, что не буду худшим из друзей.