25. Кто положит камень? Часть 1
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
مَنْ يَضَعُ الْحَجَرَ؟ (۱)
إِنَّكُمْ لَتَعْرِفُونَ هَذَا الْبِنَاءَ، وَمَنْ فِي الدُّنْيَا لَا يَعْرِفُ هَذَا الْبِنَاءَ؟
25. Кто положит камень? Часть 1
Поистине, вы знакомы с этим строением. А кто же в этом мире не знает об этом строении?
إِنَّكُمْ تَتَوَجَّهُونَ (١) إِلَيْهِ فِي الصَّلَاةِ، وَيُسَافِرُ إِلَيْهِ الْمُسْلِمُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ وَيَطُوفُونَ فِي الْحَجِّ.
Поистине, вы направляетесь (т. е. поворачиваетесь к нему лицом) в молитве. Мусульмане направляются к нему со всех сторон (со всех уголков мира), и совершают обход [вокруг неё] во время хаджа.
الْكَعْبَةُ أَوَّلُ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لِعِبَادَةِ اللَّهِ،
Кааба - первый дом (здание), построенный для поклонения Аллаху.
بَنَاهَا إِبْرَاهِيمُ خَلِيلُ اللَّهِ فِي مَكَّةَ وَفِيهَا حَجَرٌ أَسْوَدُ يُقَبِّلُهُ النَّاسُ فِي الْحَجِّ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُقبله.
Её построил Ибрахим, друг Аллаха [1], в Мекке. В ней [Каабе] есть черный камень. Люди целуют его во время хаджа, Пророк (Мухаммад) ﷺ целовал его.
وَبَعْدَ زَمَن طَوِيلٍ أَرَادَ أَوْلَادُ إِبْرَاهِيمَ وَهُمْ قُرَيْشٌ أَنْ يَبْنُوا بنَاءَ الْكَعْبَةِ مِنْ جَدِيدٍ فَإِنَّهُ كَانَ بِنَاءً قَدِيماً قَدْ سَقَطَ سَقْفُه (۲)،
Через долгое время потомки (досл. дети) Ибрахима, а это курайшиты, захотели построить Каабу заново, т. к. она была была старым строением, и её крыша уже разрушилась,
وَضَعُفَتْ جُدْرَانُهُ، فَجَمَعَتْ قُرَيْشُ الْحِجَارَةَ وَالْخَشَبَ لِبِنَائِهَا وَبَنَتْ قُرَيْشُ بِنَاءَ الْكَعْبَةِ مِنْ جَدِيدٍ.
а стены ослабли. Курайшиты собрали камни и доски для стройки, и построили здание Каабы заново.
وَلَمَّا تَمَّ بِنَاءُ الْكَعْبَةِ أَرَادَتْ قُرَيْشُ أَنْ تَضَعَ الْحَجَرَ الأَسْوَدَ فِي مَحَلِّهِ فَاخْتَصَمَتْ قُرَيْشٌ فِي وَضْعِ الْحَجَرِ الأَسْوَدِ فِي مَحَلِّهِ.
А когда завершилось строительство Каабы, Курайшиты захотели положить черный камень на его место.
كُلُّ قَبِيلَةٍ تُرِيدُ أَنْ تَرْفَعَهُ إِلَى مَوْضِعِهِ؛ لأَنَّهُ شَرَفٌ عَظِيمٌ.
Каждое племя хотело положить (досл. поднять) его (черный камень) на его место, т. к. это великая честь.
كُلُّ قَبِيلَةٍ حَرِيصَةٌ عَلَى أَنْ تَنَالَ هَذَا الشَّرَفَ.
Каждое племя хотело удостоиться этой чести,
وَلكِنَّ ذلِكَ لَا يُمْكِنُ؛
но это невозможно,
لأَنَّ الْحَجَرَ وَاحِدٌ وَالْقَبَائِلَ كَثِيرَةٌ.
потому что камень один, а племен много.
وَاخْتَلَفَتْ قُرَيْشُ كَثِيراً وَتَنَازَعَتْ
Курайшиты разошлись во мнениях, и спорили друг с другом.
وَكَانَ الْعَرَبُ يُقَاتِلُونَ لأَدْنَى (۱) شَيْءٍ وَلِغَيْرِ شَيْءٍ،
А арабы [в то время] сражались из-за малейшего повода (досл. вещи), и [даже] без повода.
يَتَقَدَّمُ فَرَسٌ فَيُقَاتِلُونَ، وَيَسْبِقُ أَحَدٌ فَيَسْقِي فَرَسَهُ أَوْ بَعِيرَهُ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ،
[Если] лошадь выдвенется вперед, то они сражались [из-за этого]. [Или же, если] один опередит [других], напоит своего коня или верблюда, то они сражались и погибали (досл. убивались кем-то).
وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَ أَرْبَعِينَ سَنَةٌ وَخَمْسِينَ سَنَةٌ، فَلِمَاذَا لَا يُقَاتِلُونَ عَلَى هَذَا الشَّرَفِ؟
И они не переставали сражаться сорок или пятьдесят лет. Так почему бы не сразиться [им] за это почетное дело?
وَإِنَّهُ لَشَرَفٌ عَظِيمٌ.
Ведь это это великий почет.
وَقَرَّبَتْ قَبِيلَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ جَفْنَةٌ (٢) مَمْلُوءَةً دَماً، ثُمَّ تَخَالَفَتْ (۳) مَعَ قَبِيلَةٍ أُخْرَى عَلَى الْمَوْتِ،
Одно из племен Курайшитов наполнило чашу кровью, после чего заключили договор с другим племенем на смерть (т. е. то, что они вместе будут сражаться с другими племенами).
وَأَدْخَلُوا أَيْدِيَهُمْ فِي ذُلِكَ الدَّمِ وَقَالُوا: لا نَتْرُكُ هَذَا الشَّرَفَ أَوْ نَمُوتُ.
Они погрузили свои руки в эту кровь и сказали: "Мы не оставим это почетное дело, или же мы умрем".
وَكَانَ هَذَا شَرّاً كَبِيراً وَخَطَراً عَظِيماً، وَالْمَوْتُ شَيْءٌ هَيِّنٌ (٤) لِلْعَرَبِ فِي سَبِيْلِ الْحَقِّ وَالشَّرَفِ.
Это было большим злом и огромной опасностью. Но смерть была чем-то легким для арабов, [если она была] на пути истины и почета.
إذاً لا بُدَّ مِنَ الْحَرْبِ، وَالْحَرْبُ مَشْؤُومَةٌ جِدّاً.
Итак, война неизбежна, а война это великое бедствие.