Бидаяту ль-'абид

11. Что является наджасой

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

المُسْكِرُ المائِعُ وما لا يُؤَكَلُ من الطيرِ والبهائِم مِمَّا فَوْقَ الهِرَّ خِلْقَةً نجسٌ، وكلُّ ميتةٍ نجسةٌ غَيْرَ ميتةِ الآدمي والسَّمك والجراد.

ويُعْفَى عن يسير طين شارعٍ عُرْفاً، إِن عُلِمَتْ نجاستُهُ وإلَّا فهو طَاهِرٌ.

ولا يُكْرَهُ سؤرُ حيوان طاهر، وهو فضلةُ طعامه وشرابه غير دجاجةٍ مخلاة وفأرٍ، ولو أَكَلَ هِرٌّ ونحوه أَوْ طِفْلٌ نجاسة ثُمَّ شَرِبَ ولو قبلَ أن يغيبَ من ماءٍ يَسِير فَطَهورٌ.

Слова главы
1المُسْكِرُ – مُسْكِرَاتٌопьяняющее (вещество)
2مَائِعٌ – مَوَائِعُжидкость, жидкий
3طَيْرٌ – طُيُورٌптица
4بَهِيمَةٌ – بَهَائِمُживотное (домашнее или дикое)
5هِرَّةٌ – هِرَرٌкошка
6خِلْقَةًпо созданию, по природе
7نَجَاسَةٌ – نَجَاسَاتٌнечистота
8مَيْتَةٌ – مَوْتَىпадаль (животное, умершее не по шариатским нормам)
9سَمَكٌ – أَسْمَاكٌрыба
10جَرَادٌсаранча
11يُعْفَىделается дозволенным (от: عفا — прощать, освобождать)
12طِينٌ – أَطْيَانٌгрязь, глина
13شَارِعٌ – شَوَارِعُулица
14عُرْفٌ – أَعْرَافٌобычай, общее мнение
15سُؤْرٌостатки пищи или питья после животного или человека
16فَضْلَةٌ – فَضَلَاتٌизлишек, остаток
17مُخَلَّاةٌта, кого оставили пастись без надзора (о курице и т.п.)
18فَأْرٌ – فِئْرَانٌмышь
19طِفْلٌ – أَطْفَالٌребёнок
20نَجَاسَةٌ – نَجَاسَاتٌнечистота
21يَسِيرٌмалое количество
22طَهُورٌочищающая (вода), чистая по шариату