Ар-рахик аль-махтум

Возвращение в Медину

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

الرجوع إلى المدينة

ورجع الجيش الإسلامي من تبوك مظفرين منصورين، لم ينالوا كيدا، وكفى الله المؤمنين القتال،

Возвращение в Медину

После этого мусульманская армия вернулась в Медину с победой, не став жертвой ничьих козней и будучи избавленной Аллахом от необходимости сражаться.

وفي الطريق عند عقبة حاول اثنا عشر رجلا من المنافقين الفتك بالنبي صلى الله عليه وسلم،

По пути назад в одном из горных проходов двенадцать человек из числа лицемеров предприняли попытку убить пророка,ﷺ

وذلك أنه حينما كان يمر بتلك العقبة كان معه عمار يقود بزمام ناقته، وحذيفة بن اليمان يسوقها، وأخذ الناس ببطن الوادي،

Когда посланник Аллаха,ﷺ ехал по этому проходу, с ними были только Аммар, державший его верблюдицу за повод, и Хузайфа бин альЙаман, да будет доволен Аллах ими обоими, погонявший ее сзади, тогда как все остальные уже находились внутри вади.

فانتهز أولئك المنافقون هذه الفرصة، فبينما رسول الله صلى الله عليه وسلم وصاحباه يسيران إذ سمعوا وكزة القوم من ورائهم، قد غشوه وهم ملتثمون،

Лицемеры решили воспользоваться такой возможностью. Пророк,ﷺ и два его сподвижника, двигавшиеся по этому проходу, неожиданно услышали позади себя шум и увидели людей, которые прикрывали свои лица.

فبعث حذيفة فضرب وجوه رواحلهم بمحجن كان معه، فأرعبهم الله، فأسرعوا في الفرار حتى لحقوا بالقوم،

По приказу пророка,ﷺ, Хузайфа стал бить их верблюдов по мордам палкой, которая у него была, после чего Аллах внушил им страх, и они поспешили покинуть это место и присоединиться ко всем остальным.

وأخبر رسول الله صلى الله عليه وسلم بأسمائهم، وبما هموا به، فلذلك كان حذيفة يسمى بصاحب سر رسول الله صلى الله عليه وسلم،

Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сообщил посланнику Аллаха,ﷺ их имена и рассказал ему об их намерениях, и поэтому его стали называть “хранителем тайны посланника Аллаха,ﷺ”,

وفي ذلك يقول الله تعالى: وَهَمُّوا بِما لَمْ يَنالُوا.

а Аллах Всевышний сказал об этом событии так: “ … и задумали (совершить) то, что им не удалось (прежде)” (“Покаяние”, 74).

ولما لاحت للنبي صلى الله عليه وسلم معالم المدينة من بعيد قال: «هذه طابة، وهذا أحد، جبل يحبنا ونحبه»

Увидев показавшуюся вдали Медину, посланник Аллаха, ﷺ сказал: “Вот Таба1, а вот Ухуд, гора, которая любит нас и которую любим мы.”

وتسامع الناس بمقدمة، فخرج النساء والصبيان والولائد يقابلن الجيش بحفاوة بالغة ويقلن :

Когда люди услышали о возвращении пророка,ﷺ на улицы города для торжественной встречи высыпали женщины и дети, которые произносили такие стихи:

طلع البدر علينا ... من ثنيات الوداع

وجب الشكر علينا ... ما دعا لله داع

Нас озарила полная луна,

появившаяся изза склонов альВада‘,

и должны мы быть благодарными,

пока останется хоть один взывающий к Аллаху.

وكان خروجه صلى الله عليه وسلم إلى تبوك في رجب وعوده في رمضان،

Посланник Аллаха,ﷺ выступил в поход на Табук в месяце раджаб, а вернулся обратно в рамадане девятого года хиджры.

واستغرقت هذه الغزوة خمسين يوما. أقام منها عشرين يوما في تبوك. والبواقي قضاها في الطريق جيئة وذهوبا.

Таким образом, всего этот поход занял пятьдесят дней, двадцать из которых пророк,ﷺ провел в Табуке, а остальные– в пути. Этот поход стал последним походом посланника Аллаха,ﷺ.

Возвращение в Медину - Ар-рахик аль-махтум