1. Послание пророка,ﷺ негусу, императору Эфиопии
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
١- الكتاب إلى النجاشي ملك الحبشة
وهذا النجاشي اسمه أصحمة بن الأبجر،
1. Послание пророка,ﷺ негусу, императору Эфиопии
Этого негуса звали Асхама бин альАбджар.
كتب إليه النبي صلى الله عليه وسلم مع عمرو بن أمية الضمري في آخر سنة ست أو في المحرم سنة سبع من الهجرة.
Пророк,ﷺ отправил ему свое послание с Амром бин Умаййей адДамри, да будет доволен им Аллах, в конце шестого года хиджры или же в месяце мухаррам следующего года.
وقد ذكر الطبري نص الكتاب، ولكن النظر الدقيق في ذلك النص، يفيد أنه ليس بنص الكتاب الذي كتبه صلى الله عليه وسلم بعد الحديبية،
АтТабари приводит текст послания императору Эфиопии, однако внимательное изучение данного текста показывает, что это не то посланние, которое посланник Аллаха,ﷺ написал после альХудайбиййи.
بل لعله نص كتاب بعثه مع جعفر حين خرج هو وأصحابه مهاجرين إلى الحبشة في العهد المكي،
Очевидно, атТабари привел текст того послания, которое пророк,ﷺ отправил вместе с Джа‘фаром, когда он со своими товарищами переселялся в Эфиопию еще во время пребывания пророка,ﷺ в Мекке.
فقد ورد في آخر الكتاب ذكر هؤلاء المهاجرين بهذا اللفظ «وقد بعثت إليكم ابن عمي جعفرا ومعه نفر من المسلمين، فإذا جاءك فأقرهم ودع التجبر» .
Так, например, в конце этого послания есть следующее упоминание о переселенцах: “Я направил к тебе сына моего дяди Джа‘фара вместе с группой мусульман, и когда он придет к тебе, окажи им гостеприимство и не проявляй высокомерия”.
وروى البيهقي عن ابن إسحاق نص كتاب كتبه النبي صلى الله عليه وسلم إلى النجاشي وهو هذا:
Ссылаясь на Ибн Исхака, АльБайхаки цитирует текст послания, которое пророк,ﷺ написал негусу. Вот текст этого послания:
هذا كتاب من محمد النبي إلى النجاشي الأصحم عظيم الحبشة، سلام على من اتبع الهدى، وآمن بالله ورسوله،
– Это послание от Мухаммада, пророка, негусу альАсхаму, правителю Эфиопии. Мир тому, кто следует правильным путем и верует в Аллаха и Его посланника.
وأشهد ألاإله إلا الله وحده لا شريك له، لم يتخذ صاحبة ولا ولدا، وأن محمدا عبده ورسوله، وأدعوك بدعاية الإسلام،
Свидетельствую, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, не имеющего сотоварища, как не имеет Он ни супруги, ни сына, и (свидетельствую), что Мухаммад – Его раб и Его посланник, и обращаюсь к тебе с призывом к исламу, ибо, поистине, я – посланник Его.
فإني أنا رسوله فأسلم تسلم، يا أَهْلَ الْكِتابِ تَعالَوْا إِلى كَلِمَةٍ سَواءٍ بَيْنَنا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئاً، وَلا يَتَّخِذَ بَعْضُنا بَعْضاً أَرْباباً مِنْ دُونِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ،
Прими ислам, и ты будешь спасен! «Скажи: “О люди Писания! Придите к слову, равному для нас и для вас, о том, что не будем мы поклоняться никому, кроме Аллаха, и ничего не будем придавать Ему в сотоварищи, и не будут одни из нас считать других господами помимо Аллаха!”
فإن أبيت فإن عليك إثم النصارى من قومك.
А если они откажутся, то скажите: “Засвидетельствуйте, что мы предавшиеся”». Если же ты откажешься, то понесешь на себе (бремя) греха (всех) христиан твоего народа.
وقد أورد المحقق الكبير الدكتور حميد الله (باريس) نص كتاب قد عثر عليه في الماضي القريب- كما أورده ابن القيم مع الاختلاف في كلمة فقط-
Авторитетный исследователь доктор Хамидулла (Париж) приводит текст недавно обнаруженного послания, которое отличается от текста, приводимого Ибн аль Каййимом, только в одном слове.
وبذل الدكتور في تحقيق ذلك النص جهدا بليغا واستعان في ذلك كثيرا باكتشافات العصر الحديث، وأورد صورته في الكتاب وهو هكذا.
Доктор Хамидуллах приложил большие усилия для исследования этого послания, использовав для этого самые современные средства и предложив нижеследующий его вариант:
بسم الله الرحمن الرحيم من محمد رسول الله إلى النجاشي عظيم الحبشة، سلام على من اتبع الهدى،
– С именем Аллаха Милостивого, Милосердного! От Мухаммада, посланника Аллаха, негусу, правителю Эфиопии. Мир тому, кто следует правильным путем, а затем:
أما بعد فإني أحمد إليك الله الذي لا إله إلا هو الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن،
Я воздаю хвалу Аллаху, помимо Которого нет иного бога и который есть Царь (Малик), Пресвятой (Куддус), Мир (Салям), Верный (Му‘мин), Охраняющий (Мухаймин).
وأشهد أن عيسى ابن مريم روح الله وكلمته. ألقاها إلى مريم البتول الطيبة الحصينة فحملت بعيسى من روحه ونفخه، كما خلق آدم بيده،
Свидетельствую, что Иса, сын Марйам, дух Аллаха и Его слово, с которым Он обратился к благой и целомудренной деве Марйам и которая зачала Ису от Его духа и Его дыхания подобно тому, как Он создал Адама Своей рукой,
وإني أدعو إلى الله وحده لا شريك له، والموالاة على طاعته، وأن تتبعني، وتؤمن بالذي جاءني فإني رسول الله صلى الله عليه وسلم
и, поистине, я призываю к одному только Аллаху, у Которого нет сотоварища, и к повиновению Ему, и к тому, чтобы ты последовал за мной и уверовал в то, что пришло ко мне, ибо, поистине, я посланник Аллаха.
وإني أدعوك وجنودك إلى الله عز وجل، وقد بلغت ونصحت، فاقبل نصيحتي، والسلام على من اتبع الهدى .
И, поистине, я призываю тебя и твоих воинов к Всемогущему и Великому Аллаху и (призываю тебя засвидетельствовать), что я довел до тебя (это) и дал (тебе) совет, так прими же мой совет. Мир тому, кто следует правильным путем.
وأكد الدكتور المحترم أن هذا هو نص الكتاب الذي كتبه النبي صلى الله عليه وسلم إلى النجاشي بعد الحديبية،
Уважаемый доктор Хамидулла утверждает, что это текст именно того послания, которое пророк,ﷺ написал негусу после заключения перемирия в альХудайбиййи,
أما صحة هذا النص فلا شك فيها بعد النظر في الدلائل، وأما أن هذا الكتاب هو الذي كتب بعد الحديبية فلا دليل عليه،
в аутентичности же его после рассмотрения различных других доводов сомневаться не приходится, однако нет никаких доводов, которые свидетельствовали бы о том, что оно было написано непосредственно после альХудайбиййи.
والذي أورده البيهقي عن ابن إسحاق أشبه بالكتب التي كتبها النبي صلى الله عليه وسلم إلى ملوك وأمراء النصارى بعد الحديبية،
Если же говорить о послании, которое альБайхаки цитирует по Ибн Исхаку, то оно подобно другим посланиям, которое пророк,ﷺ написал прочим христанским царям и правителям после заключения перемирия в альХудайбиййе,
فإن فيه الآية الكريمة: يا أَهْلَ الْكِتابِ تَعالَوْا إِلى كَلِمَةٍ إلخ كما كان دأبه في تلك الكتب، وقد ورد فيه اسم الأصحمة صريحا،
и в нем как обычно приводится священный аят: “О люди Писания! Придите к слову … ” И в этом послании прямо упоминается имя Асхамы;
وأما النص الذي أورده الدكتور حميد الله، فالأغلب عندي أنه نص الكتاب الذي كتبه النبي صلى الله عليه وسلم بعد موت أصحمة إلى خليفته، ولعل هذا هو السبب في ترك الاسم.
что же касается того текста, который приводит доктор Хамидулла, то скорее всего, как мне кажется, это послание пророк,ﷺ написал уже преемнику Асхамы после его смерти, чем, возможно, и объясняется отсутствие там имени того, кому оно было адресовано.
وهذا الترتيب ليس عندي عليه دليل قطعي سوى الشهادات الداخلية التي تؤديها نصوص هذه الكتب.
Я не располагаю неопровержимыми доказательствами правильности подобной датировки событий и ориентируюсь лишь на те указания, которые содержатся в текстах вышеупомянутых посланий.
والعجب من الدكتور حميد الله أنه جزم أنه النص الذي أورده البيهقي عن ابن عباس هو نص الكتاب
В связи с этим удивление вызывают утверждения доктора Хамидуллы относительно того, что текст послания пророка,ﷺ который альБайхаки передает со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими,
الذي كتبه النبي صلى الله عليه وسلم بعد موت أصحمة إلى خليفته مع أن اسم أصحمة وارد في هذا النص صريحا والعلم عند الله.
был составлен пророком,ﷺ после смерти Асхамы и предназначался для его преемника, несмотря на то что в этом тексте прямо упоминается имя Асхамы, а Аллах знает об этом лучше.
ولما بلغ عمرو بن أمية الضمري كتاب النبي صلى الله عليه وسلم إلى النجاشي أخذه النجاشي، ووضعه على عينه ونزل عن سريره على الأرض، وأسلم على يد جعفر بن أبي طالب. وكتب إلى النبي صلى الله عليه وسلم بذلك، وهاك نصه.
Когда Амр бин Умаййа адДамри, да будет доволен им Аллах, доставил послание пророка,ﷺ негусу, он взял его, приложил к своим глазам, спустился со своего трона на землю и принял ислам, ответив на призыв Джа‘фара бин Абу Талиба, да будет доволен им Аллах, после чего написал об этом пророку,ﷺ.
بسم الله الرحمن الرحيم إلى محمد رسول الله من النجاشي أصحمة
Вот что было в этом послании: – С именем Аллаха Милостивого, Милосердного! Мухаммаду, посланнику Аллаха, от негуса Асхамы.
سلام عليك يا نبي الله من الله ورحمة الله وبركاته، الله الذي لا إله إلا هو، أما بعد:
Мир тебе от Аллаха, о пророк Аллаха, и милость Аллаха, и его благословения, а Аллах – Тот, помимо Которого нет иного бога. А затем:
فقد بلغني كتابك يا رسول الله فيما ذكرت من أمر عيسى، فورب السماء، والأرض إن عيسى لا يزيد على ما ذكرت تفروقا، أنه كما قلت،
О посланник Аллаха, до меня дошло твое послание, в котором ты упоминаешь об Исе, и, клянусь Господом неба и земли, Иса представляет собой не более того, о чем ты упомянул, но является именно таким, как ты сказал.
وقد عرفنا ما بعثت بها إلينا، وقد قربنا ابن عمك وأصحابك فأشهد أنك رسول الله صادقا مصدقا
Мы признаем то, что ты прислал нам, и мы оказали гостеприимство сыну твоего дяди и твоим сподвижникам, и я свидетельствую, что ты являешься истиным и подтверждающим посланником Аллаха,
وقد بايعتك، وبايعت ابن عمك، وأسلمت على يديه لله رب العالمين.
и я приношу клятву тебе, принося ее сыну твоего дяди, через которого я принял ислам, (покорившись) Аллаху, Господу миров.
وكان النبي صلى الله عليه وسلم قد طلب من النجاشي أن يرسل جعفرا ومن معه من مهاجري الحبشة،
Посланник Аллаха,ﷺ попросил у негуса отправить обратно Джа‘фара и других находившихся с ним мусульман, которые в свое время переселились в Эфиопию,
فأرسلهم في سفينتين مع عمرو بن أمية الضمري، فقدم بهم على النبي صلى الله عليه وسلم وهو بخيبر.
и он отправил их на двух кораблях вместе с Амром бин Умаййей адДамри, да будет доволен всеми ими Аллах, который привез их к пророку,ﷺ когда он находился в Хайбаре.
توفي النجاشي هذا في رجب سنة تسع من الهجرة بعد تبوك، ونعاه النبي صلى الله عليه وسلم يوم وفاته، وصلى عليه صلاة الغائب.
Этот негус умер в месяце раджаб девятого года хиджры после битвы при Табуке, и пророк,ﷺ в тот же день объявил о его смерти своим сподвижникам, совершив по негусу заупокойную молитву.
ولما مات وتخلف على عرشه ملك آخر كتب إليه النبي صلى الله عليه وسلم كتابا آخر ولا يدري هل أسلم أم لا ؟
После смерти этого негуса на его престол взошел другой правитель. Пророк,ﷺ отправил послание и ему, однако неизвестно, принял он ислам или нет.