Подготовка к сражению и укрепление Хайбара
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
لتهيؤ للقتال وحصون خيبر
ولما كانت ليلة الدخول قال: لأعطين الراية غدا رجلا يحب الله ورسوله ويحبه الله ورسوله،
Подготовка к сражению и укрепление Хайбара
Сообщается, что ночью перед сражением посланник Аллаха,ﷺ сказал: “Я непременно вручу это знамя тому человеку, который любит Аллаха и посланника Его и которого любят Аллах и посланник Его.”
فلما أصبح الناس غدوا على رسول الله صلى الله عليه وسلم، كلهم يرجو أن يعطاها فقال: «أين علي بن أبي طالب،
А наутро люди направились к посланнику Аллаха,ﷺ желая увидеть, кому из них он вручит это знамя, и каждый из них хотел, чтобы знамя вручили ему, однако он спросил: “Где Али бин Абу Талиб?”
فقالوا: يا رسول الله هو يشتكي عينيه «٢» . قال: فأرسلوا إليه» . فأتي به، فبصق رسول الله صلى الله عليه وسلم في عينيه
Люди сказали: “О посланник Аллаха, у него болят глаза”. Пророк,ﷺ сказал: “Пошлите за ним”, а когда его привели, посланник Аллаха,ﷺ поплевал ему на глаза,
ودعا له فبرىء، كأن لم يكن به وجع، فأعطاه الراية، فقال:
обратился к Аллаху с мольбой за него и он сразу же выздоровел, будто с ним ничего и не было, и тогда пророк, , вручил знамя ему.
يا رسول الله أقاتلهم حتى يكونوا مثلنا.
После этого Али, да будет доволен им Аллах, спросил: “Следует ли нам сражаться с ними, пока они не станут такими же, как мы?”–
قال: «أنفذ على رسلك، حتى تنزل بساحتهم، ثم ادعهم إلى الإسلام، وأخبرهم بما يجب عليهم من حق الله فيه،
на что посланник Аллаха, , сказал: “Иди не спеша, пока не встретишься с ними, а потом призови их к исламу и сообщи им о том, что является для них обязательным по отношению к Аллаху,
فو الله لأن يهدي الله بك رجلا واحدا خير لك من أن يكون لك حمر النعم » .
и, клянусь Аллахом, если Аллах через тебя выведет на прямой путь (хотя бы) одного человека, это будет для тебя лучше (обладания) красными верблюдами1!”
وكانت خيبر منقسمة إلى شطرين، شطر فيها خمسة حصون:
١- حصن ناعم.
٢- حصن الصعب بن معاذ.
٣- حصن قلعة الزبير.
٤- حصن أبي.
٥- حصن النزار.
Хайбар был разделен на две половины. В одной из них находилось пять укреплений:
1. Укрепление На‘им.
2. Укрепление асСа‘ба бин Му‘аза.
3. Укрепление “крепость азЗубайра”.
4. Укрепление Аби.
5. Укрепление анНизар.
والحصون الثلاثة الأولى تقع في منطقة يقال لها (النطاة) ، وأما الحصنان الآخران فيقعان في منطقة تسمى بالشق.أما الشطر الثاني، ويعرف بالكتيبة، ففيه ثلاثة حصون فقط:
Первые три из вышеупомянутых укреплений находились в месте под названием ан Натат, а остальные два – в месте, которое называлось ашШикк. В другой части Хайбара, носившей название альКятиба, находились всего три укрепления:
١- حصن القموص (كان حصن بني أبي الحقيق من بني النضير) .
1. Укрепление АльКамус (это было укрепление сыновей АбульХукайка из племени бану аннадир).
٢- حصن الوطيح.
2. Укрепление альВатих.
٣- حصن السلالم.
3. Укрепление асСалялим.
وفي خيبر حصون وقلاع غير هذه الثمانية، إلا أنها كانت صغيرة لا تبلغ إلى درجة هذه القلاع في مناعتها وقوتها.
Помимо этих укреплений в Хайбаре имелись и другие, однако они были малы и не могли сравниться с теми укреплениями, которые были перечислены выше по степени своей неприступности и силе.
والقتال المرير إنما دار في الشطر الأول منها، أما الشطر الثاني فحصونها الثلاثة مع كثرة المحاربين فيها سلمت دونما قتال.
Жестокий бой разгорелся в первой части Хайбара, тогда как вторая сдалась без боя, несмотря на три своих укрепления и многочисленность бойцов.