НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ВОЕННЫХ ПОХОДАХ
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
نظرة على الغزوات
إذا نظرنا إلى غزوات النبي صلى الله عليه وسلم وبعوثه وسراياه، لا يمكن لنا ولا لأحد ممن ينظر في أوضاع الحروب
НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ВОЕННЫХ ПОХОДАХ
Любой из тех, кто займется рассмотрением военных походов мусульман с участием или без участия пророка,ﷺ и поразмыслит об обстоятельствах, связанных с этими военными действиями,
وآثارها وخلفياتها- لا يمكن لنا إلا أن نقول: إن النبي صلى الله عليه وسلم كان أكبر قائد عسكري في الدنيا، وأسدهم وأعمقهم فراسة وتيقظا،
их роли и всевозможных закулисных сторонах, будет вынужден признать, что посланник Аллаха, , являлся величайшим полководцем в мире и был самым здравомыслящим и прозорливым из них,
إنه صاحب عبقرية فذة في هذا الوصف، كما كان سيد الرسل وأعظمهم في صفة النبوة والرسالة،
выделяясь среди всех своей исключительной гениальностью, а кроме того, он был величайшим из всех посланников и пророков, если говорить о важности возложенной на него миссии.
فلم يخض معركة من المعارك إلا في الظرف ومن الجهة اللذين يقتضيهما الحزم والشجاعة والتدبير،
Он никогда не вступал в бой, если обстоятельства не требовали решительности, проявления мужества и хорошего управления,
ولذلك لم يفشل في أي معركة من المعارك التي خاضها لغلطة في الحكمة وما إليها من تعبئة الجيش،
и поэтому ни одно из сражений с его участием не было проиграно в результате ошибочного замысла, неправильного боевого построения
وتعيينه على المراكز الاستراتيجية، واحتلال أفضل المواضع وأوثقها للمجابهة، واختيار أفضل خطة لإدارة دفة القتال، بل أثبت في كل ذلك أن له نوعا آخر من القيادة غير ما عرفتها وتعرف الدنيا في القواد.
или ошибки в выборе стратегического направления, наилучшей позиции или наилучшего плана ведения боя, и везде он применял такие методы руководства, каких еще не знал мир.
ولم يقع ما وقع في أحد وحنين إلا من بعض الضعف في أفراد الجيش-
Если же говорить о том, что произошло во время сражений при Ухуде и Хунайне, то во втором случае неудача на первых порах объяснялась проявлением слабости со стороны некоторых воинов,
في حنين- أو من جهة معصيتهم أوامره، وتركهم التقيد والالتزام بالحكمة والخطة اللتين كان أوجبهما عليهم من حيث الوجهة العسكرية.
что же касается поражения при Ухуде, то причиной его было нарушение приказов пророка,ﷺ , и невыполнение разработанного им плана сражения, диктовавшегося военной необходимостью.
وقد تجلت عبقريته صلى الله عليه وسلم في هاتين الغزوتين عند هزيمة المسلمين،
Однако в обоих этих сражениях гениальность посланника Аллаха,ﷺ проявилась и после полного или частичного поражения мусульман,
فقد ثبت مجابها للعدو، واستطاع بحكمته الفذة أن يخيبهم في أهدافهم-
поскольку он выказал твердость в противостоянии врагу и благодаря своей исключительной мудрости не позволил своим противникам добиться осуществления поставленных ими целей,
كما فعل في أحد- أو يغير مجرى الحرب حتى يبدل الهزيمة انتصارا- كما في حنين-
как это было при Ухуде, или же вообще изменил ход сражения, в результате чего поражение превратилось в победу, как это было при Хунайне,
مع أن مثل هذا التطور الخطير، ومثل هذه الهزيمة الساحقة تأخذان بمشاعر القواد، وتتركان على أعصابهم أسوأ أثر، لا يبقى لهم بعد ذلك إلا هم النجاة بأنفسهم.
несмотря на то, что опасное развитие событий или сокрушительное поражение обычно оказывает наихудшее воздействие на чувства и нервы военачальников, заставляя их думать только о том, как бы спастись самим.
هذه هي من ناحية القيادة العسكرية الخالصة.
Все сказанное касается чисто военных аспектов походов и сражений.
أما من نواح أخرى، فإنه استطاع بهذه الغزوات فرض الأمن وبسط السلام، وإطفاء نار الفتنة،
Что же касается других сторон, то благодаря этим походам посланнику Аллаха,ﷺ удалось установить мир и спокойствие, погасить огонь смут,
وكسر شوكة الأعداء في صراع الإسلام والوثنية، وإلجائهم إلى المصالحة، وتخلية السبيل لنشر الدعوة،
подорвать силы врагов в процессе борьбы между исламом и многобожием и заставить их искать мира, а также расчистить путь для распространения исламского призыва.
كما استطاع أن يتعرف على المخلصين من أصحابه ممن هو يبطن النفاق، ويضمر نوازع الغدر والخيانة.
Кроме того, военные походы позволили пророку,ﷺ отличить своих искренних сподвижников от тех, кто внутренне оставался лицемером и был склонен к вероломству и предательству.
وقد أنشأ طائفة كبيرة من القواد الذين لاقوا بعده الفرس والرومان في ميادين العراق والشام،
Посланник Аллаха,ﷺ воспитал большую группу военачальников, которые впоследствии сражались в Ираке и Шаме с персами и византийцами,
ففاقوهم في تخطيط الحروب وإدارة دفة القتال، حتى استطاعوا إجلاءهم من أرضهم
превосходя их с точки зрения разработки планов военных действий и их ведения, что позволило им вытеснять противников с их собственных земель,
وديارهم وأموالهم من جنات وعيون، وزروع ومقام كريم، ونعمة كانوا فيها فاكهين.
лишая их садов, источников, земельных наделов и всех прочих благ, которыми они пользовались.
كما استطاع رسول الله صلى الله عليه وسلم بفضل هذه الغزوات، أن يوفر السكنى والأرض والحرف والمشاغل للمسلمين،
Кроме того, благодаря военным походам посланнику Аллаха,ﷺ удалось обеспечить мусульман землей и работой,
حتى تفصى من كثير من مشاكل اللاجئين الذين لم يكن لهم مال ولا دار، وهيأ السلاح والكراع والعدة والنفقات، حصل على كل ذلك من غير أن يقوم بمثقال ذرة من الظلم والطغيان والبغي والعدوان على عباد الله.
в результате чего были решены многие проблемы беженцев, не имевших ни работы, ни жилья, а армию он обеспечил оружием, снаряжением, продовольствием и необходимыми средствами, причем добился всего этого, не притесняя рабов Аллаха и не предпринимая против них никаких враждебных действий.
وقد غير أغراض الحروب وأهدافها التي كانت تضطرم نار الحرب لأجلها في الجاهلية،
Посланник Аллаха,ﷺ изменил сами цели и задачи, ради которых велись войны в эпоху джахилийи.
فبينما كانت الحرب عبارة عن النهب والسلب والقتل والإغارة والظلم والبغي والعدوان، وأخذ الثأر، والفوز بالوتر،
Если раньше война подразумевала собой только грабежи, убийства, набеги, несправедливости, притеснения, месть, удовлетворение собственных желаний,
وكبت الضعيف، وتخريب العمران، وتدمير البنيان، وهتك حرمات النساء، والقسوة بالضعاف والولائد والصبيان وإهلاك الحرث والنسل، والعبث والفساد في الأرض- في الجاهلية-
подавление слабых, разрушения, насилие над женщинами, жестокость по отношению к немощным и детям, уничтожение посевов и скота и нанесение ущерба,
إذ سارت هذه الحرب- في الإسلام- جهادا في تحقيق أهداف نبيلة، وأغراض سامية وغايات محمودة، يعتز بها المجتمع الإنساني في كل زمان ومكان،
то в исламе война стала средством осуществления благородных и похвальных целей, которыми человеческое общество могло бы гордиться в любом месте и в любой период своей истории.
فقد صارت الحرب جهادا في تخليص الإنسان من نظام القهر والعدوان. إلى نظام العدالة والنصف،
Война стала средством освобождения человека от притеснения и насилия и обеспечения справедливости, средством избавления от такого порядка,
من نظام يأكل فيه القوي الضعيف، إلى نظام يصير فيه القوي ضعيفا حتى يؤخذ منه
когда сильный поедал слабого, и перехода к такому порядку, когда сильный остается слабым до тех пор, пока с него не берут положенного.
وصارت جهادا في تخليص المستضعفين من الرجال والنساء والولدان الذين يقولون ربنا أخرجنا من هذه القرية الظالم أهلها واجعل لنا من لدنك وليا.واجعل لنا من لدنك نصيرا،
И война стала средством избавления «слабых из (числа) мужчин, женщин и детей, которые (взывают): “Господь наш! Выведи нас из этого селения, жители которого несправедливы, и дай нам от Тебя покровителя и дай нам от Тебя заступника!”»
وصارت جهادا في تطهير أرض الله من الغدر والخيانة، والإثم والعدوان إلى بسط الأمن والسلامة والرأفة والرحمة ومراعاة الحقوق والمروءة.
И война стала средством очищения земли Аллаха от вероломства, предательства, греха и враждебности, на смену которым пришли мир, безопасность, милосердие, соблюдение прав человека и великодушие.
كما شرع للحروب قواعد شريفة ألزم التقيد بها على جنوده وقوادها، ولم يسمح لهم الخروج عنها بحال.
И, наконец, посланник Аллаха,ﷺ установил благородные правила ведения войны, придерживаться которых он обязывал своих солдат и их командиров, не позволяя им отступаться от этих правил ни при каких обстоятельствах.
روى سليمان بن بريدة عن أبيه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أمّر أميرا على جيش أو سرية
Суляйман бин Бурайда передал, что его отец, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:– Когда посланник Аллаха, ﷺ назначал когонибудь командовать армией или отрядом,
أوصاه في خاصته بتقوى الله عز وجل، ومن معه من المسلمين خيرا،
он наказывал ему не забывать о богобоязненности в отношениях со своим ближайшим окружением и хорошо обращаться со всеми мусульманами, которые будут находиться вместе с ним,
ثم قال: اغزوا باسم الله، في سبيل الله، قاتلوا من كفر بالله،
а потом говорил: “Выступайте в поход с именем Аллаха и на пути Аллаха и сражайтесь с теми, кто не верует в Аллаха.
اغزوا، فلا تغلوا ولا تغدروا، ولا تمثلوا، ولا تقتلوا وليدا ... الحديث.
Выступайте в поход, и не преступайте пределы (разумного), не поступайте вероломно, не обезображивайте трупы и не убивайте детей …”
وكان يأمر بالتيسير ويقول: يسروا ولا تعسروا، وسكنوا ولا تنفروا «١» .
Сообщается также, что посланник Аллаха,ﷺ приказывал своим сподвижникам стремиться к облегчению положения людей, говоря им: “Облегчайте, а не создавайте затруднения, и успокаивайте, а не внушайте отвращение (к исламу)”.
وكان إذا جاء قوما بليل لم يغر عليهم حتى يصبح، ونهى أشد النهي عن التحريق في النار،
И когда посланник Аллаха,ﷺ подходил к поселению коголибо из людей, он не нападал на них до утра, и он строжайшим образом запрещал сжигать людей, подвергать их пыткам огнем и морить голодом,
ونهى عن قتل الصبر، وقتل النساء وضربهن، ونهى«إن النهبى ليست بأحل من الميتة»
и он запрещал не только убивать женщин и детей, но и бить их, и он столь строго запрещал заниматься грабежом, что даже сказал: “Поистине, награбленное является не более дозволенным, чем (употребление в пищу) падали”,
ونهى عن إهلاك الحرث والنسل وقطع الأشجار إلا إذا اشتدت إليها الحاجة، ولا يبقى سواه سبيل.
и он запрещал уничтожать посевы и скот и вырубать деревья за исключением случаев крайней необходимости, когда ничего другого уже не остается,
وقال عند فتح مكة: «لا تجهزن على جريح، ولا تتبعن مدبرا، ولا تقتلن أسيرا»
а во время завоевания Мекки посланник Аллаха,ﷺ сказал: “Ни в коем случае не добивай раненого, и не преследуй отступающего и не убивай пленного”,
وأمضى السنة بأن السفير لا يقتل، وشدد في النهي عن قتل المعاهدين
он запрещал убивать посланников и строгонастрого запретил убивать живущих на мусульманских территориях (му‘ахидуна),
حتى قال: «من قتل معاهدا لم يرح رائحة الجنة، وإن ريحها لتوجد من مسيرة أربعين عاما» ..
сказав: “Тот, кто убьет живущего на мусульманской территории, не ощутит благоухания рая, хотя аромат его будет ощущаться на расстоянии сорока лет пути”.
عن النهب حتى قال:إلى غير ذلك من القواعد النبيلة التي طهرت الحروب من أدران الجاهلية، حتى جعلتها جهادا مقدسا «١» .
И посланник Аллаха,ﷺ установил много разных других достойных правил ведения войны, благодаря чему войны были очищены от грязи джахилиййи и стали священными войнами.