ЛЮДИ ПРИНИМАЮТ РЕЛИГИЮ АЛЛАХА ТОЛПАМИ
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
الناس يدخلون في دين الله أفواجا
كانت غزوة فتح مكة- كما قلنا- معركة فاصلة، قضت على الوثنية قضاء باتا،
ЛЮДИ ПРИНИМАЮТ РЕЛИГИЮ АЛЛАХА ТОЛПАМИ
Как уже отмечалось, завоевание Мекки стало решающим сражением, позволившим уничтожить идолопоклонство раз и навсегда.
عرفت العرب لأجلها الحق من الباطل، وزالت عنهم الشبهات، فتسارعوا إلى اعتناق الإسلام.
Благодаря этому завоеванию арабы смогли отличить истину от лжи, сомнения их рассеялись и они поспешили принять ислам.
قال عمرو بن سلمة: كنا بماء ممر الناس، وكان يمر بنا الركبان
Сообщается, что Амр бин Салама, да будет доволен им Аллах, сказал:– Мы находились у источника на большой дороге, а мимо нас проходили караваны,
فنسألهم: ما للناس؟ ما هذا الرجل؟ - أي النبي صلى الله عليه وسلم-
и мы спрашивали (людей): “Что случилось с людьми? Что случилось с людьми? Кто этот человек?” –
فيقولون: يزعم أن الله أرسله، أوحى إليه. أوحى الله كذا، فكنت أحفظ ذاك الكلام، فكأنما يقرأ في صدري،
а они отвечали: “Он утверждает, что его послал Аллах и что ему ниспосылаются откровения (или: и что Аллах внушил ему в откровении тото и тото)”, и я запоминал эти слова4, которые будто бы запечатлелись в моем сердце.
وكانت العرب تلوم بإسلامهم الفتح، فيقولون: اتركوه وقومه، فإنه إن ظهر عليهم فهو نبي صادق.
Что же касается арабов, то они медлили с исламом до завоевания Мекки и говорили: “Оставьте его и его соплеменников: поистине, если он победит их, значит, он – истинный пророк”,
فلما كانت وقعة أهل الفتح بادر كل قوم بإسلامهم،
а когда Мекка была завоевана, все (племена) бросились принимать ислам.
وبدر أبي قومي بإسلامهم، فلما قدم قال: جئتكم والله من عند النبي صلى الله عليه وسلم حقا.
Мой отец принял ислам раньше, чем другие люди из моего племени, и когда он вернулся( после встречи с пророком, ,) то сказал: “Клянусь Аллахом, я вернулся к вам от истинного пророка, который сказал:
فقال: صلوا صلاة كذا في حين كذا، وصلاة كذا في حين كذا، فإذا حضرت الصلاة فليؤذن أحدكم، لا وليؤمكم أكثركم قرآنا. الحديث.
“Совершайте такуюто молитву в такоето время и совершайте такую то молитву в такоето время, а когда настанет время молитвы, пусть ктонибудь из вас объявляет о ней, и пусть будет имамом для вас тот, кто лучше всех знает Коран”.”
И они стали (искать такого человека), однако не нашлось никого, кто знал бы Коран(, аяты) которого я запоминал со слов караванщиков, лучше меня.
И они поставили меня впереди, хотя было мне (только) шесть или семь лет.
وهذا الحديث يدل على مدى أثر فتح مكة في تطوير الظروف، وتعزيز الإسلام،
Этот хадис показывает, какое воздействие завоевание Мекки оказало на развитие событий и в какой мере оно способствовало усилению ислама,
وتعيين الموقف للعرب، واستسلامهم للإسلام، وتأكد ذلك أي تأكد بعد غزوة تبوك،
определению арабами своих позиций и тому, что они приняли эту религию, и это нашло свое дальнейшее подтверждение после похода мусульман на Табук.
ولذلك نرى الوفود تقصد المدينة تترى في هذين العامين- التاسع والعاشر- ونرى الناس يدخلون في دين الله أفواجا،
Этим и объясняется тот факт, что в течение двух следующих лет (девятого и десятого года хиджры) делегации арабских племен прибывали в Медину одна за другой,
حتى إن الجيش الإسلامي الذي كان قوامه عشرة آلاف مقاتل في غزوة الفتح، إذا هو يزخر في ثلاثين ألف مقاتل في غزوة تبوك، قبل أن يمضي على فتح مكة عام كامل،
и люди принимали религию Аллаха толпами, а мусульманская армия, численность которой во время завоевания Мекки составляла десять тысяч человек, ко времени похода на Табук достигла уже тридцати тысяч, хотя между двумя этими событиями прошло меньше года.
ثم نرى في حجة الوداع بحرا من رجال الإسلام- مائة ألف من الناس أو مائة وأربعة وأربعون ألفا منهم- يموج حول رسول الله صلى الله عليه وسلم
А в прощальном паломничестве вместе с посланником Аллаха,ﷺ принимало участие, по одним сведениям, сто тысяч человек, а по другим – сто сорок четыре тысячи, окружавших пророка,ﷺ
بالتلبية والتكبير والتسبيح والتحميد تدوي له الآفاق، وترتج له الأرجاء.
подобно бушующему морю и так громко повторявших тальбийю и произносивших слова “Аллах велик!” /Аллаху акбар!/, “Слава Аллаху!” /СубханаЛлах!/ и “Хвала Аллаху!” /Альхамду лиЛлях!/, что от этих звуков сотрясалась земля и они были слышны до самого горизонта.