Ар-рахик аль-махтум

На пути в Хайбар

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

الطريق إلى خيبر

وسلك رسول الله صلى الله عليه وسلم في اتجاهه نحو خيبر جبل عصر (بالكسر وقيل بالتحريك) ثم على الصهباء، ثم نزل على واد يقال له الرجيع، وكان بينه وبين غطفان مسيرة يوم وليلة،

На пути в Хайбар

Двигаясь к Хайбару, посланник Аллаха,ﷺ миновал гору ‘Иср и асСахбу, а потом остановился в вади арРаджи` на расстоянии суток пути до поселений гатафан.

فتهيأت غطفان وتوجهوا إلى خيبر، لإمداد اليهود،

Между тем бану гатафан приготовились к сражению и направились на помощь иудеям в Хайбар,

فلما كانوا ببعض الطرق سمعوا من خلفهم حسا ولغطا، فظنوا أن المسلمين أغاروا على أهاليهم وأموالهم فرجعوا، وخلوا بين رسول الله صلى الله عليه وسلم وبين خيبر.

однако, уже проделав часть пути, они услышали позади себя какойто шум, решили, что мусульмане напали на их жилища и вернулись, в результате чего дорога на Хайбар для мусульман была открыта.

ثم دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم الدليلين اللذين كانا يسلكان بالجيش- وكان اسم أحدهما حسيل-

После этого посланник Аллаха,ﷺ призвал к себе двух находившихся при его войске проводников, одного из которых звали Хусайль.

ليدلاه على الطريق الأحسن، حتى يدخل خيبر من جهة الشمال- أي جهة الشام- فيحول بين اليهود وبين طريق فرارهم إلى الشام كما يحول بينهم وبين غطفان.

Он хотел, чтобы они указали ему наилучший путь, которым он мог бы войти в Хайбар с севера, иначе говоря, со стороны Шама, тем самым отрезав иудеям путь к бегству в Шам и одновременно перекрыв им пути сообщения с гатафан.

قال أحدهما: أنا أدلك يا رسول الله- صلى الله عليه وسلم-،

Один из них сказал: “Я поведу тебя, о посланник Аллаха”, и двинулся вперед.

فأقبل حتى انتهى إلى مفرق الطرق المتعددة وقال: يا رسول الله هذه طرق يمكن الوصول من كل منها إلى المقصد،

Через некоторое время он довел мусульман до места пересечения нескольких дорог и сказал: “О посланник Аллаха, любой из этих дорог можно достичь цели”,

فأمر أن يسميها له واحدا واحدا. قال: اسم واحد منها حزن فأبى النبي صلى الله عليه وسلم من سلوكه،

а пророк,ﷺ велел ему перечислить все их названия. Он сказал: “Одна из них называется Хузн”, и пророк,ﷺ отказался идти по ней.

وقال:اسم الآخر شاش، فامتنع منه أيضا

Проводник сказал: “Вторая называется Шаш”, и посланник Аллаха,ﷺ отказался идти также и по этой дороге.

وقال: اسم آخر حاطب، فامتنع منه أيضا، وقال حسيل: فما بقي إلا واحدا

Проводник сказал: “Третья дорога называется Хатиб”, после чего пророк,ﷺ отверг и эту дорогу. Тогда Хусайль сказал: “Осталась только одна дорога”.

قال عمر: ما اسمه قال: مرحب، فاختار النبي صلى الله عليه وسلم لوكه.

Умар, да будет доволен им Аллах, спросил: “Как она называется?” Проводник ответил: “Мархаб”, и пророк,ﷺ остановил свой выбор на ней.

На пути в Хайбар - Ар-рахик аль-махтум