Ар-рахик аль-махтум

Ислам принимает ‘Умар бин альХаттаб, да будет доволен им Аллах

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

إسلام عمر بن الخطاب رضي الله عنه

وخلال هذا الجو الملبد بسحائب الظلم والطغيان أضاء برق آخر أشد بريقا وإضاءة من الأول، ألا وهو إسلام عمر بن الخطاب،

Ислам принимает ‘Умар бин альХаттаб, да будет доволен им Аллах

И в этой атмосфере несправедливости и произвола засверкал другой, ещё более яркий луч света, чем первый, и им стало принятие ислама Умаром бин альХаттабом, да будет доволен им Аллах.

أسلم في ذي الحجة سنة ست من النبوة .بعد ثلاثة أيام من إسلام حمزة رضي الله عنه .

Он принял ислам в месяце зульхиджжа шестого года от начала пророчества через три дня после того, как это сделал Хамза, да будет доволен им Аллах.

وكان النبي صلى الله عليه وسلم قد دعا الله تعالى لإسلامه،

Посланник Аллахаﷺуже давно обращался к Аллаху Всевышнему с мольбами о том, чтобы он принял ислам.

فقد أخرج الترمذي عن ابن عمر، وصححه، وأخرج الطبراني عن ابن مسعود وأنس

АтТирмизи приводит хадис Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, который он называет достоверным, а атТабарани приводит хадис, передаваемый со слов Ибн Мас‘уда и Анаса, да будет доволен Аллах ими обоими, и в обоих этих хадисах сообщается,

أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «اللهم أعز الإسلام بأحب الرجلين إليك: بعمر بن الخطاب أو بأبي جهل بن هشام» فكان أحبهما إلى الله عمر رضي الله عنه.

что однажды пророкﷺ обратился к Аллаху с нижеследующей мольбой: “О Аллах, укрепи ислам тем из двоих, кого Ты больше любишь: Умаром бин альХаттабом или Абу Джахлем бин Хишамом!”– и оказалось, что больше Аллаху угоден ‘Умар, да будет доволен им Аллах.

وبعد إدارة النظر في جميع الروايات التي رويت في إسلامه يبدو أن نزول الإسلام في قلبه كان تدريجا،

Изучение всех сообщений, где говорится о принятии им ислама, показывает, что ислам проникал в его сердце постепенно,

ولكن قبل أن نسوق خلاصتها نرى أن نشير إلى ما كان يتمتع به رضي الله عنه من العواطف والمشاعر.

однако прежде чем излагать основные детали этого, мы считаем необходимым упомянуть о том, какие чувства испытывал ‘Умар, да будет доволен им Аллах.

كان رضي الله عنه معروفا بحدة الطبع وقوة الشكيمة، وطالما لقي المسلمون منه ألوان الأذى،

‘Умар, да будет доволен им Аллах, был известен своей вспыльчивостью и силой, и мусульмане нередко страдали от наносимых им всевозможных обид.

والظاهر أنه كانت تصطرع في نفسه مشاعر متناقضة، احترامه للتقاليد التي سنها الآباء والأجداد، واسترساله مع شهوات السكر واللهو التي ألفها،

Ясно, что в душе его боролись противоречивые чувства. С одной стороны, он придерживался традиций, начало которым положили предки арабов, и часто предавался пьянству и всевозможным развлечениям.

ثم إعجابه بصلابة المسلمين واحتمالهم البلاء في سبيل عقيدتهم،

Вместе с тем его удивление вызывала твёрдость мусульман и то, как стойко они переносили все невзгоды ради своего вероучения,

ثم الشكوك التي كانت تساوره- كأي عاقل- في أن ما يدعو إليه الإسلام قد يكون أجل وأزكى من غيره،

а кроме того, его разум, как и разум любого другого человека, который мог оказаться на его месте, испытывал сомнения, допуская, что на самом деле ислам может являться чемто более великим и чистым,

ولهذا ما إن يثور حتى يخور. قاله محمد الغزالي. وخلاصة الروايات مع الجمع بينها- في إسلامه رضي الله عنه

и изза этого время от времени он впадал в возбуждение, но быстро остывал, о чём сообщает Мухаммад альГазали. Суть всех сообщений о том, как ‘Умар, да будет доволен им Аллах, принял ислам, сводится к следующему.

أنه التجأ ليلة إلى المبيت خارج بيته، فجاء إلى الحرم، ودخل في ستر الكعبة، والنبي صلى الله عليه وسلم قائم يصلي وقد استفتح سورة «الحاقة»

Однажды он решил заночевать вне своего дома, пришёл в харам и зашёл за покров Каабы. В это время пророкﷺ, который стоял рядом и совершал молитву, начал читать аяты суры “Судный день”.

فجعل عمر يستمع إلى القرآن، ويعجب من تأليفه، قال: فقلت- أي في نفسي- هذا والله شاعر كما قالت قريش،.

‘Умар, да будет доволен им Аллах, стал слушать слова Корана, ему это понравилось и он сказал себе: “Клянусь Аллахом, он– поэт, как и говорят курайшиты!”

قال: فقرأ: إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ، وَما هُوَ بِقَوْلِ شاعِرٍ قَلِيلًا ما تُؤْمِنُونَ [الحاقة: ٤٠- ٤١]

Когда пророкﷺ, прочитал слова Аллаха: “ … поистине, это– слова благородного посланника, а не слова (какогото) поэта: мало вы веруете!” (“Судный день”, 40–41),

قال: قلت: كاهن. قال: وَلا بِقَوْلِ كاهِنٍ. قَلِيلًا ما تَذَكَّرُونَ تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعالَمِينَ إلى آخر السورة. قال فوقع الإسلام في قلبي.

он сказал себе: “Он– прорицатель!» После этого пророк, , прочитал нижеследующие аяты: “И (это) не слова прорицателя: мало вы поучаетесь! (Это –) ниспослание от Господа миров, а если бы он приписал Нам чтонибудь несообразное, то Мы непременно схватили бы его за правую руку, пременно перерезали бы ему аорту, после чего и не нашлось бы из вас удерживающих!

поистине, он – наставление для богобоязненных, и поистине, знаем Мы, что есть из вас отвергающие (его), и, поистине, (станет) он горем для неверных и, поистине, он– несомненная истина, так славь же имя твоего Великого Господа!” (“Cудный день”, 42–52),

كان هذا أول وقوع نواة الإسلام في قلبه،

– а потом ‘Умар, да будет доволен им Аллах, говорил: “И тогда ислам проник в моё сердце”.

Итак, в эту ночь ислам подобно зерну, упавшему на благодатную почву, впервые проник в его сердце,

لكن كانت قشرة النزعات الجاهلية، والعصبية التقليدية، والتعاظم بدين الآباء هي غالبة على مخ الحقيقة التي كان يتهمس بها قلبه، فبقي مجدا في عمله ضد الإسلام، غير مكترث بالشعور الذي يكمن وراء هذه القشرة.

однако невежество, слепая приверженность к традициям и гордость религией предков были пока сильнее истины, которая уже стучалась в его сердце, и он продолжал преследовать мусульман, не обращая внимания на те чувства, которые таились в глубине его души.

وكان من حدة طبعه وفرط عداوته لرسول الله صلى الله عليه وسلم أنه خرج يوما متوشحا سيفه، يريد القضاء على النبي صلى الله عليه وسلم،

О его горячности и крайней враждебности по отношению к посланнику Аллахаﷺ, свидетельствует то, что однажды, опоясавшись мечом, он вышел из дома для того, что бы убить его.

فلقيه نعيم بن عبد الله النحام العدوي، أو رجل من بني زهرة، أو رجل من بني مخزوم فقال:

По пути его встретил либо Ну‘айм бин Абдуллах анНаххам аль‘Адави, либо какойто человек из членов рода бану зухра, либо какойто человек из рода бану махзум, который спросил его:

أين تعمد يا عمر؟ قال: أريد أن أقتل محمدا قال: كيف تأمن من بني هاشم ومن بني زهرة وقد قتلت محمدا؟

“Куда ты идёшь, о ‘Умар?” Он сказал: “Я хочу убить Мухаммада!” Этот человек спросил: “А как ты спасёшься от хашимитов и людей из рода бану зухра, если убьёшь Мухаммада?”

فقال له عمر: ما أراك إلا قد صبوت وتركت دينك الذي كنت عليه،

‘Умар сказал ему: “Ты определённо стал вероотступником и отрёкся от той религии, которую исповедовал!”

قال: أفلا أدلك على العجب يا عمر! إن أختك وختنك قد صبوا، وتركا دينك الذي أنت عليه،

Этот человек сказал: “А не сообщить ли тебе нечто удивительное, о ‘Умар? Твоя сестра и твой зять– они действительно стали вероотступниками и отреклись от твоей религии!”

فمشى عمر دامرا حتى أتاهما، وعندهما خباب بن الأرث، معه صحيفة فيها طه يقرئهما إياها- وكان يختلف إليهما ويقرئهما القرآن-

Тогда ‘Умар бросился к своей сестре и зятю. В это время у них находился Хаббаб бин альАратт, да будет доволен им Аллах, принёсший с собой свиток с сурой “Та ха”, которую он читал, как делал это обычно, когда приходил к ним.

فلما سمع خباب حس عمر توارى في البيت، وسترت فاطمة- أخت عمر- الصحيفة،

Услышав голос Умара, Хаббаб спрятался в доме, а Фатима, сестра Умара, прикрыла этот свиток.

وكان قد سمع عمر حين دنا من البيت قراءة خباب إليهما، فلما دخل عليهما قال: ما هذه الهينمة التي سمعتها عندكم؟ فقالا: ما عدا حديثا تحدثناه بيننا.

Приближаясь к дому, ‘Умар услышал чтение Хаббаба, и когда он вошёл к ним, спросил: “Что это за бормотание я у вас слышал?” Они ответили: “Мы просто разговаривали друг с другом”.

قال: فلعلكما قد صبوتما. فقال له ختنة: يا عمر أرأيت إن كان الحق في غير دينك؟

Он спросил: “Может быть, вы стали вероотступниками?” В ответ его зять сказал: “О ‘Умар, скажи, а что если истина не в твоей религии?”

فوثب عمر على ختنة فوطئه وطأ شديدا. فجاءت أخته فرفعته عن زوجها فنفحها نفحة بيده، فدمى وجهها- وفي رواية ابن إسحاق أنه ضربها فشجها-

Тогда ‘Умар бросился на своего зятя и стал жестоко избивать его. Сестра оттащила его от своего мужа, но ‘Умар ударил и её, отчего по лицу её потекла кровь (в сообщении Ибн Исхака говорится, что он поранил ей голову).

فقالت- وهي غضبى-: يا عمر إن كان الحق في غير دينك، أشهد ألاإله إلا الله، وأشهد أن محمدا رسول الله.

В гневе она воскликнула: “О ‘Умар, а что если не в твоей религии истина?! Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад– посланник Аллаха!”

فلما يئس عمر، ورأى ما بأخته من الدم ندم واستحى، وقال: أعطوني هذا الكتاب الذي عندكم فأقرؤه،

Немного остыв и заметив, что по лицу его сестры течёт кровь, ‘Умар пожалел о содеянном, устыдился и сказал: “Дайте мне тот свиток, который у вас находится, чтобы я прочитал его”.

فقالت أخته: إنك رجس، ولا يمسه إلا المطهرون، فقم فاغتسل، فقام فاغتسل،

На это его сестра сказала: “Поистине, ты нечист, а касаться его могут только чистые, иди же и омойся!»

ثم أخذ الكتاب، فقرأ: «بسم الله الرحمن الرحيم» فقال: أسماء طيبة طاهرة. ثم قرأ: طه حتى انتهى إلى قوله:

И ‘Умар совершил полное омовение, а потом взял в руки свиток и прочёл: “С именем Аллаха Милостивого, Милосердного”, после чего сказал: “Это благие и чистые имена.” Затем он принялся читать суру “Та ха”, читал, пока не дошёл до того аята,

إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي، وَأَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي فقال: ما أحسن هذا الكلام وأكرمه؟ دلوني على محمد.

где сказано: “Поистине, Я– Аллах, нет бога, кроме Меня, так поклоняйся же Мне и твори молитву, чтобы помнить обо Мне!” (“Та ха”, 14), и воскликнул: “Какие прекрасные слова! Отведите меня к Мухаммаду!”

فلما سمع خباب قول عمر خرج من البيت، فقال: أبشر يا عمر، فإني أرجو أن تكون دعوة الرسول صلى الله عليه وسلم لك ليلة الخميس

Услышав слова Умара, Хаббаб, да будет доволен им Аллах, вышел из своего убежища и сказал: “Радуйся, о ‘Умар. Поистине, я надеюсь, что это тебя касалась мольба посланника Аллахаﷺ, с которой он обратился к Аллаху в четверг ночью, когда сказал:

(اللهم أعز الإسلام بعمر بن الخطاب أو بأبي جهل بن هشام) ورسول الله صلى الله عليه وسلم في الدار التي في أصل الصفا.

“О Аллах, укрепи ислам Умаром бин альХаттабом или Абу Джахлем бин Хишамом!”– а сам посланник Аллахаﷺ, находится в доме, стоящем у подножия холма асСафа”.

فأخذ عمر سيفه، فتوشحه، ثم انطلق حتى أتى الدار، فضرب الباب،

После этого ‘Умар, да будет доволен им Аллах, опоясался своим мечом, отправился к этому дому и стал стучать в дверь.

فقام رجل ينظر من خلل الباب فرآه متوشحا السيف، فأخبر رسول الله صلى الله عليه وسلم، واستجمع القوم،

Один из находившихся там людей посмотрел в щёлку, увидел опоясанного мечом Умара, сообщил об этом посланнику Аллаха ﷺ, а потом собрал людей.

فقال لهم حمزة: ما لكم؟ قالوا: عمر، فقال: وعمر، افتحوا له الباب، فإن كان جاء يريد خيرا بذلناه له، وإن كان جاء يريد شرا قتلناه بسيفه،

Хамза, да будет доволен им Аллах, спросил их: “Что с вами?” Они ответили: “‘Умар!”– и тогда он сказал: “А хоть бы и ‘Умар!» Откройте ему дверь, и если он пришёл, стремясь к благу, мы оделим его благом, если же он пришёл, стремясь к дурному, мы его убьём его же мечом!”

ورسول الله صلى الله عليه وسلم داخل يوحى إليه فخرج إلى عمر حتى لقيه في الحجرة، فأخذ بمجامع ثوبه وحمائل السيف، ثم جبذه جبذة شديدة فقال:

В это время находившемуся внутри посланнику Аллахаﷺ, ниспосылалось откровение, а потом он вышел, встретился с Умаром в комнате, взялся за края его одежды и перевязь меча, с силой притянул его к себе и сказал:

أما أنت منتهيا يا عمر حتى ينزل الله بك من الخزي والنكال ما نزل بالوليد بن المغيرة؟ اللهم! هذا عمر بن الخطاب، اللهم أعز الإسلام بعمر بن الخطاب،

“О ‘Умар, неужели ты не прекратишь (поступать так), пока Аллах не подвергнет тебя такому же позору и наказанию, как и альВалида бин альМугиру?! О Аллах, вот ‘Умар бин альХаттаб! О Аллах, укрепи ислам Умаром бин альХаттабом!”–

فقال عمر: أشهد ألاإله إلا الله، وأنك رسول الله. وأسلم فكبر أهل الدار تكبيرة سمعها أهل المسجد .

после чего ‘Умар сказал: “Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и что ты– посланник Аллаха”, и принял ислам, а находившиеся в доме люди так громко закричали: “Аллах велик!”– что их услышали и те, кто был у Каабы.

كان عمر رضي الله عنه ذا شكيمة لا يرام، وقد أثار إسلامه ضجة بين المشركين بالذلة، والهوان، وكسا المسلمين عز وشرفا وسرورا.

‘Умар, да будет доволен им Аллах, отличался неукротимой энергией. Его обращение в ислам многобожники посчитали для себя унижением, а мусульман привело к усилению, славе и радости.

روى ابن إسحاق بسنده عن عمر قال: لما أسلمت تذكرت أي أهل مكة أشد لرسول الله صلى الله عليه وسلم عداوة، قال: قلت: أبو جهل، فأتيت حتى ضربت عليه بابه فخرج إليّ،

Ибн Исхак сообщает, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал:– Приняв ислам, я стал думать о том, кто из жителей Мекки проявляет наибольшую враждебность по отношению к посланнику Аллахаﷺ, и сказал себе: “Это Абу Джахль”. После этого я пришёл к дверям его дома и постучал. Он вышел ко мне и сказал:

وقال: أهلا وسهلا، ما جاء بك؟ قال: جئت لأخبرك أني قد آمنت بالله ورسوله محمد، وصدقت بما جاء به.

“Добро пожаловать! Что привело тебя (ко мне)?” Я сказал: “Я пришёл, чтобы сказать тебе, что я уверовал в Аллаха и в Его посланника Мухаммада и поверил тому, с чем он пришёл!”

قال: فضرب الباب في وجهي، وقال: قبحك الله، وقبح ما جئت به.

– и тогда он захлопнул передо мной дверь своего дома и воскликнул: “Да обезобразит Аллах и тебя, и то, с чем ты явился!”

وذكر ابن الجوزي أن عمر رضي الله عنه قال: كان الرجل إذا أسلم تعلق به الرجال، فيضربونه ويضربهم، فجئت

Ибн альДжаузи сообщает, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: “Когда кто нибудь принимал ислам, люди хватали его и начинали избивать, а он отвечал им.

- أي حين أسلمت - إلى خالي- وهو العاصي بن هاشم - فأعلمته فدخل البيت،

(Приняв ислам,) я пришёл к моему дяде альАсу бин Хашиму и сообщил ему об этом, а он зашёл в дом”.

قال: وذهبت إلى رجل من كبراء قريش- لعله أبو جهل- فأعلمته فدخل البيت.

И он сказал: “И я пошёл к одному из предводителей курайшитов,– очевидно имея в виду Абу Джахля,– сообщил ему об этом, и он тоже зашёл в свой дом”.

وذكر ابن هشام وكذا ابن الجوزي مختصرا، أنه لما أسلم أتى إلى جميل بن معمر الجمحي- وكان أنقل قريش لحديث- فأخبره أنه أسلم،

Ибн Хишам и Ибн альДжаузи приводят краткие сообщения о том, что, приняв ислам, ‘Умар явился к самому болтливому из курайшитов, Джамилю бин Му‘аммару альДжумахи, и сообщил ему о том, что он принял ислам.

فنادى جميل بأعلى صوته أن ابن الخطاب قد صبأ. فقال عمر: - وهو خلفه- كذب، ولكني قد أسلمت،

Услышав это, Джамиль изо всех сил закричал: “Ибн альХаттаб стал вероотступником!» ‘Умар, да будет доволен им Аллах, стоявший позади него, сказал: “Он лжёт, я не отрёкся от веры, а принял ислам!»

فثاروا إليه، فما زال يقاتلهم ويقاتلونه حتى قامت الشمس على رؤوسهم، وطلح، أي أعيا عمر، فقعد، وقاموا على رأسه،

После этого люди набросились на него, и они дрались, пока время не приблизилось к полудню, после чего лишившийся сил ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сел, люди встали над ним,

وهو يقول: افعلوا ما بدا لكم، فأحلف بالله أن لو كنا ثلاث مائة رجل لقد تركناها لكم أو تركتموها لنا.

и он сказал: “Делайте, что хотите, а я клянусь Аллахом, что, если бы нас было триста человек, мы бы оставили вам Мекку или же вы оставили её нам!”

وبعد ذلك زحف المشركون إلى بيته يريدون قتله. روى البخاري عن عبد الله بن عمر قال:

После этого многобожники двинулись к его дому, намереваясь убить его. АльБухари приводит хадис, в котором сообщается, что Абдуллах бин ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

بينما هو- أي عمر- في الدار خائفا، إذ جاءه العاص بن وائل السهمي أبو عمرو، وعليه حلة سبرة وقميص مكفوف بحرير،

– Когда он в страхе находился у себя дома, к нему пришёл альАс бин Ваиль ас Сахми Абу ‘Амр, одетый в разукрашенную одежду и отороченную шёлком рубаху.

وهو من بني سهم، وهم حلفاؤنا في الجاهلية، فقال له: مالك؟ قال: زعم قومك أنهم سيقتلوني إن أسلمت،

Он принадлежал к племени бану сахм, члены которого во времена джахилийи были нашими союзниками, и он сказал ему: “Что с тобой происходит?” (‘Умар, да будет доволен им Аллах,) ответил: “Твои соплеменники говорят, что убьют меня за то, что я принял ислам”.

قال لا سبيل إليك- بعد أن قالها أمنت- فخرج العاص، فلقي الناس قد سال بهم الوادي، فقال أين تريدون؟ فقالوا: هذا ابن الخطاب الذي قد صبأ، قال: لا سبيل إليه،

(АльАс) сказал: “Никто не тронет тебя и ты находишься в безопасности!”– а потом альАс вышел от него, встретил в вади множество людей и спросил их: “Куда вы идёте?” Они сказали: “К этому Ибн альХаттабу, который отрёкся от своей веры!» Он сказал: “Нет к нему пути!”– и люди повернули обратно.

فكر الناس وفي لفظ، في رواية ابن إسحاق: والله لكأنما كانوا ثوبا كشط عنه.

В той версии этого сообщения, которую приводит Ибн Исхак, сообщается, что он сказал: “Клянусь Аллахом, были они подобны одежде, которую он отряхнул!”

هذا بالنسبة إلى المشركين، أما بالنسبة إلى المسلمين؛ فروى مجاهد عن ابن عباس قال:

Вот что делали многобожники, что же касается мусульман, то относительно этого Муджахид приводит сообщение Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал:

سألت عمر بن الخطاب، لأي شيء سميت الفاروق؟ قال: أسلم حمزة قبلي بثلاثة أيام -

(Однажды) я спросил Умара бин альХаттаба: «Почему тебя прозвали “АльФарук?”» Он сказал: “Хамза принял ислам на три дня раньше меня”.

ثم قص عليه قصة إسلامه وقال في آخره - قلت: - أي حين أسلمت - يا رسول الله! ألسنا على الحق إن متنا وإن حيينا؟

После этого он рассказал ему о том, как принял ислам, а в конце сказал:– Приняв ислам, я сказал: “О посланник Аллаха! Разве мы не следуем истине независимо от того, умрём мы или останемся в живых?”

قال: بلى! والذي نفسي بيده، إنكم على الحق وإن متم وإن حييتم، قال: قلت: ففيم الإختفاء؟

Он ответил: “Конечно! Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, вы следуете истине независимо от того, умрёте вы или останетесь в живых!”

والذي بعثك بالحق لنخرجن، فأخرجناه في صفين،

Я спросил: “Зачем же тогда скрываться? Клянусь Тем, Кто направил тебя с истиной, мы обязательно выйдем наружу!” И потом мы вышли двумя рядами.

حمزة في أحدهما، وأنا في الآخر، له كديد ككديد الطحين، حتى دخلنا المسجد،

Один из них вёл Хамза, а во главе другого, от которого исходил шум, подобный шуму мельницы, находился я, и так мы подошли к Каабе.

قال: فنظرت إليّ قريش وإلى حمزة، فأصابتهم كابة لم يصبهم مثلها، فسماني رسول الله صلى الله عليه وسلم «الفاروق» يومئذ .

Там курайшиты увидели меня и Хамзу, изза чего их охватило такое уныние, подобного которому они ещё не знали. В тот день посланник Аллахаﷺ, назвал меня “АльФарук”.

وكان ابن مسعود رضي الله عنه يقول: ما كنا نقدر أن نصلي عند الكعبة حتى أسلم عمر .

Сообщается, что Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, говорил: “Мы не могли молиться у Каабы до тех пор, пока ислам не принял ‘Умар”.

وعن صهيب بن سنان الرومي رضي الله عنه، قال: لما أسلم عمر ظهر الإسلام، ودعى إليه علانية، وجلسنا حول البيت حلقا، وطفنا بالبيت،

Сообщается, что Сухайб бин Синан арРуми, да будет доволен им Аллах, сказал: “После того, как ‘Умар принял ислам, эту религию стали исповедовать открыто, и призывать к ней стали открыто, а мы усаживались вокруг Каабы, и совершали обходы вокруг неё,

وانتصفنا ممن غلظ علينا، ورددنا عليه بعض ما يأتي به.

и требовали справедливости от тех, кто обижал нас, и отвечали на некоторые обиды тем же”.

وعن عبد الله بن مسعود قال: ما زلنا أعزة منذ أسلم عمر .

Сообщается, что Абдуллах бин Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал: “После того, как ислам принял ‘Умар, мы постоянно набирали силу”.

Ислам принимает ‘Умар бин альХаттаб, да будет доволен им Аллах - Ар-рахик аль-махтум