Ар-рахик аль-махтум

Что следовало из пунктов этого соглашения?

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

ماذا يتمخض عن بنود المعاهدة

هذه هي هدنة الحديبية، ومن سبر أغوار بنودها مع خلفياتها لا يشك أنها فتح عظيم للمسلمين،

Что следовало из пунктов этого соглашения?

Нет сомнений в том, что если принимать во внимание скрытый смысл заключенного в альХудайбиййе перемирия, то его следует считать великой победой мусульман.

فقريش لم تكن تعترف بالمسلمين أي اعتراف، بل كانت تهدف استئصال شأفتهم، وتنتظر أن تشهد يوما ما نهايتهم،

Так, например, раньше курайшиты совершенно не признавали мусульман, стремились исключительно к их поголовному истреблению и не могли дождаться того дня, когда они станут свидетелями их конца.

وكانت تحاول بأقصى قوتها الحيلولة بين الدعوة الإسلامية، وبين الناس، بصفتها ممثلة الزعامة الدينية والصدارة الدنيوية في جزيرة العرب،

Они прилагали все силы, чтобы воспрепятствовать доведению до людей исламского призыва, поскольку в Аравии курайшиты издавна являлись признанными религиозными лидерами и пользовались самым большим влиянием в мирских делах.

ومجرد الجنوح إلى الصلح اعتراف بقوة المسلمين، وأن قريشا لا تقدر على مقاومتهم،

Таким образом, уже сам факт того, что курайшиты пошли на это перемирие, означал признание ими силы мусульман и свидетельствовал о том, что больше они не в состоянии оказывать им серьезного сопротивления.

ثم البند الثالث يدل لفحواه على أن قريشا نسيت صدارتها الدنيوية وزعامتها الدينية، وأنها لا تهمها الآن إلا نفسها،

Смысл третьего пункта заключенного перемирия указывал на то, что курайшиты забыли о своем религиозном и светском лидерстве и к этому времени думали только о собственной безопасности,

أما سائر الناس وبقية جزيرة العرب فلو دخلت في الإسلام بأجمعها، فلا يهم ذلك قريشا، ولا تتدخل في ذلك بأي نوع من أنواع التدخل.

и даже если бы ислам приняло все остальное население Аравии, это не взволновало бы их и они не попытались бы оказать на этот процесс никакого влияния.

أليس هذا فشلا ذريعا بالنسبة إلى قريش؟ وفتحا مبينا بالنسبة إلى المسلمين؟

Разве это не стало очевидным поражением курайшитов? И разве не послужило это указанием на то, что мусульмане одержали явную победу?

إن الحروب الدامية التي جرت بين المسلمين وبين أعدائهم لم تكن أهدافها- بالنسبة إلى المسلمين- مصادرة الأموال وإبادة الأرواح، وإفناء الناس، أو إكراه العدو على اعتناق الإسلام،

Для мусульман цель кровопролитных войн, которые они вели со своими врагами, заключалась не в захвате имущества, не в уничтожении людей и не в том, чтобы силой заставить своих врагов принять ислам.

وإنما كان الهدف الوحيد الذي يهدفه المسلمون من هذه الحروب هو الحرية الكاملة للناس في العقيدة والدين

Единственной их целью было обеспечение полной свободы, которой люди могли бы пользоваться в сфере идеологии и религии, ведь Аллах Всевышний сказал:

فَمَنْ شاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَمَنْ شاءَ فَلْيَكْفُرْ.

«И скажи: “Истина – от вашего Господа: кто хочет, пусть верует, а кто хочет, пусть не верует”» (“Пещера”, 29).

لا يحول بينهم وبين ما يريدون أي قوة من القوات، وقد حصل هذا الهدف بجميع أجزائه ولوازمه، وبطريق ربما لا يحصل بمثله في الحروب مع الفتح المبين،

Достижению того, к чему они стремились, не могла помешать никакая сила, и они достигли своей цели в полном смысле этого слова, поскольку получили желаемое с помощью того, что им, возможно, не дала бы и явная победа в войнах.

وقد كسب المسلمون لأجل هذه الحرية نجاحا كبيرا في الدعوة، فبينما كان عدد المسلمين لا يزيد على ثلاثة آلاف قبل الهدنة،

Обеспечив вышеупомянутую свободу, мусульмане добились огромных успехов в деле призыва, и если до заключения этого перемирия численность всех мусульман не превышала трех тысяч человек,

صار عدد الجيش الإسلامي في سنتين عند فتح مكة عشرة آلاف.

то при завоевании Мекки два года спустя в одной только мусульманской армии было уже десять тысяч воинов.

أما البند الثاني؛ فهو جزء ثان لهذا الفتح المبين،

Если говорить о втором пункте соглашения о перемирии, то он являлся второй составной частью этой явной победы.

فالمسلمون لم يكونوا بادئين بالحروب، وإنما بدأتها قريش، يقول الله تعالى: وَهُمْ بَدَؤُكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ،

Первыми начинали войны не мусульмане, а курайшиты, на что указывают и слова Аллаха Всевышнего, Который сказал: “ … и они первыми начали войну … ” (“Покаяние”, 13).

أما المسلمون فلم يكن المقصود من دورياتهم العسكرية إلا أن تفيق قريش عن غطرستها،

Что же касается военных дозоров и рейдов мусульман, то цель их заключалась лишь в том, чтобы курайшиты отказались от своего высокомерия,

وصدها عن سبيل الله، وتعمل معهم بالمساواة، كل من الفريقين يعمل على شاكلته

перестали отворачиваться от пути Аллаха и относились бы к мусульманам как к равным, благодаря чему каждая из сторон могла бы действовать свободно,

فالعقد بوضع الحرب عشر سنين حد لهذه الغطرسة والصد، ودليل على فشل من بدأ الحرب وضعفه وانهياره.

и договор о прекращении военных действий сроком на десять лет позволил положить предел их вызывающему поведению, став указанием на неудачу, слабость и поражение тех, кто развязал войну.

أما البند الأول، فهو حد لصد قريش عن المسجد الحرام، فهو أيضا فشل لقريش،

Первый же пункт позволил открыть дорогу к Запретной мечети, которая в течение нескольких лет была недоступной для мусульман, что также стало неудачей курайшитов,

وليس فيه ما يشفي قريشا سوى أنها نجحت في الصد لذلك العام الواحد فقط.

а единственным утешением для них могло служить лишь то, что они воспрепятствовали доступу к ней мусульман в этом году.

أعطت قريش هذه الخلال الثلاث للمسلمين، وحصلت بإزائها خلة واحدة فقط، وهي ما في البند الرابع، ولكن تلك الخلة تافهة جدا، ليس فيها شيء يضر بالمسلمين،

Таким образом, три пункта перемирия были явно на руку мусульманам, и только четвертый давал преимущества курайшитам, однако и они были ничтожными и никак мусульманам не вредили.

فمعلوم أن المسلم ما دام مسلما لا يفر عن الله ورسوله، وعن مدينة الإسلام، ولا يفر إلا إذا ارتد عن الإسلام ظاهرا أو باطنا،

Известно, что пока мусульманин оставался мусульманином, он никуда не бежал от Аллаха и Его посланника и не покидал города ислама Медины, а поступал подобным образом лишь тот, кто явно или тайно становился вероотступником.

فإذا ارتد فلا حاجة إليه للمسلمين، وانفصاله من المجتمع الإسلامي خير من بقائه فيه،

Но если человек отрекался от ислама, то мусульмане уже не нуждались в нем, и то, что он покидал мусульманское общество, шло этому обществу только на пользу,

وهذا الذي أشار إليه رسول الله صلى الله عليه وسلم بقوله: إنه من ذهب منا إليهم فأبعده الله «١»

на что и указывают слова посланника Аллаха,ﷺ который сказал: “Поистине, это Аллах удалил того, кто ушел от нас к ним”.

وأما من أسلم من أهل مكة- فهو وإن لم يبق للجوئه إلى المدينة سبيل- لكن أرض الله واسعة،

Если же говорить о тех мекканцах, которые приняли ислам, то хотя они и лишались возможности укрываться в Медине, но ведь земля Аллаха оставалась просторной,

ألم تكن الحبشة واسعة للمسلمين حينما لم يكن يعرف أهل المدينة عن الإسلام شيئا؟

и разве не оказалась для мусульман достаточно просторной Эфиопия в то время, когда жители Медины вообще ничего не знали об исламе?

وهذا الذي أشار إليه النبيّ صلى الله عليه وسلم بقوله: «ومن جاءنا منهم سيجعل الله له فرجا ومخرجا» «٢».

И именно это имел в виду посланник Аллаха,ﷺ когда сказал: “А того, кто придет от них к нам, Аллах приведет к облегчению и укажет ему выход”.

والأخذ بمثل هذا الإحتفاظ، وإن كان مظهر الإعتزاز لقريش، لكنه في الحقيقة ينبئ عن شدة انزعاج قريش وهلعهم وخورهم، وعن شدة خوفهم على كيانهم الوثني،

Несмотря на то, что внешне подобная уступка могла служить предметом гордости для курайшитов, на самом деле это свидетельствовало об их сильном беспокойстве, тревоге и упадке духа, а также об их страхе за собственное существование и существование своей религии.

وكأنهم كانوا قد أحسوا أن كيانهم اليوم على شفا جرف هار، لا بد له من الأخذ بمثل هذا الإحتفاظ.

Они будто чувствовали, что находятся на грани жизни и смерти, в силу чего и вынуждены были принимать подобные меры предосторожности.

وما سمح به النبيّ صلى الله عليه وسلم من أنه لا يسترد من فرّ إلى قريش من المسلمين، فليس هذا إلا دليلا على أنه يعتمد على تثبيت كيانه وقوته كمال الإعتماد، ولا يخاف عليه من مثل هذا الشرط.

С другой стороны, то, что посланник Аллаха,ﷺ не стал настаивать на возвращении мусульман, сбежавших к курайшитам, свидетельствует лишь о том, что он был полностью уверен в прочности своего положения и в своих силах и поэтому не побоялся согласиться на это условие.