Билял возглашает азан с Каабы
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
بلال يؤذن على الكعبة
وحانت الصلاة، فأمر رسول الله صلى الله عليه وسلم بلالا أن يصعد فيؤذن على الكعبة،
Билял возглашает азан с Каабы
Между тем настало пора молитвы, и посланник Аллаха,ﷺ велел Билялу, да будет доволен им Аллах, подняться на крышу Каабы и возгласить оттуда азан.
وأبو سفيان بن حرب، وعتاب بن أسيد، والحارث بن هشام جلوس بفناء الكعبة، فقال عتاب: لقد أكرم الله أسيدا ألايكون سمع هذا، فيسمع منه ما يغيظه،
В это время Абу Суфйан бин Харб, ‘Итаб бин Усайд и альХарис бин Хишам сидели во дворе Каабы, и ‘Итаб сказал: “Аллах почтил Усайда, который не услышит этого, ибо подобное разгневало бы его!”
فقال الحارث: أما والله لو أعلم أنه حق لاتبعته،
АльХарис сказал: “Клянусь Аллахом, если бы я знал, что это правда, то последовал бы за ним!” –
فقال أبو سفيان: أما والله لا أقول شيئا، لو تكلمات لأخبرت عني هذه الحصباء،
а Абу Суфйан сказал: “А я, клянусь Аллахом, ничего не скажу, ибо если я заговорю, то передадут мои слова и эти камешки!”
فخرج عليهم النبيّ صلى الله عليه وسلم فقال لهم: «قد علمت الذي قلتم، ثم ذكر ذلك لهم»
А потом к ним вышел пророк,ﷺ который сказал: “Я знаю, что вы говорили”, и передал им содержание их разговора.
فقال الحارث وعتاب: نشهد أنك رسول الله، والله ما اطلع على هذا أحد كان معنا فنقول:أخبرك.
Тогда альХарис и ‘Итаб сказали: “Свидетельствуем, что ты – посланник Аллаха, ибо, клянемся Аллахом, с нами никого не было, а то мы бы сказали, что это он сообщил тебе!”