Обязательный материал

Пояснение

Обязательный материал урока

Этот урок состоит из четырех блоков:

  1. Частицы отрицания «لَمْ» и «لَمَّا»
  2. Части речи на арабском языке (повторение)
  3. Виды предложений (повторение)
  4. Относительные места «اللَّاتِي» и «اللَّائِي»

1 блок: частицы отрицания «لَمْ» и «لَمَّا»

«لَمْ» и «لَمَّا» – частицы отрицания, ставящие глагол настояще-будущего времени в падеж «جَزْمٌ» [джазм].

Частица «لَمْ» используется с глаголом настояще-будущего времени, но выражает отрицание действия в прошедшем времени. Например:

لَمْ أَذْهَبْ إِلَى السُّوقِ الْيَوْمَЯ не ходил сегодня на рынок
لَمْ نَلْعَبْ كُرَةَ السَّلَّةِ أْمْسِМы не играли вчера в баскетбол

Предложение «لَمْ أَذْهَبْ» (Я не ходил) по смыслу близко к предложению «مَا ذَهَبْتُ» (Я не ходил).

Частица «لَمَّا» также используется с глаголом настояще-будущего времени и выражает отрицание действия в прошедшем времени. Однако данное отрицание выражается до настоящего момента. Например:

لَمَّا أَذْهَبْ إِلَى السُّوقِЯ еще не ходил на рынок
لَمَّا نَلْعَبْ كُرَةَ السَّلَّةِМы еще не играли в баскетбол

Рассмотрим спряжение глагола настояще-будущего времени в падеже «جَزْمٌ» [джазм] с использованием частицы отрицания «لَمْ».

Спряжение глагола настояще-будущего времени в падеже «جَزْمٌ» [ джазм ] для первого лица:

Изображение материала
Изображение материала

Спряжение глагола настояще-будущего времени в падеже «جَزْمٌ» [ джазм ] для второго лица:

Изображение материала
Изображение материала

Спряжение глаголов настояще-будущего времени в падеже «جَزْمٌ» [ джазм ] для третьего лица:

Изображение материала
Изображение материала

Как видно из приведенных таблиц, по направлению падежа «جَزْمٌ» [ джазм ] глаголы настояще-будущего времени подъем на два вида:

1. Глаголы, признак падежа «جَزْمٌ» [ джазм ] у которого есть сукун.

2. Глаголы, признак падежа «جَزْمٌ» [ джазм ] в котором удаляются буквы «нун» в конце слова «حَذْفُ النُّونِ» [ хазфу н-нун ].

Глаголы, к которым приобщены «نُونُ النِّسْوَةِ» [ нуну н - нисуа ] - «нун» женского рода множественных чисел, являются неизменяемыми «مَبْنِيٌّ» [ мабни ] по падежам с сукуном на конце слова.

2 блок: части речи на арабском языке (повторение)

В арабском языке привлекательны три части речи:

1. «اِسْمٌ» [ исм ] – имя. Это слово имеет текущий смысл, но не связано со временем. Например:

«مُحَمَّدٌ» - Мухаммад;

«الْوَلَدُ» - мальчик;

«هَذَا» - это;

«مَنْ» - кто.

2. «فِعْلٌ» [ фи'ль ] – глагол. Это слово имеет текущий смысл и связано со временем: прошедшим, настоящим или будущим. Например:

«خَرَجَ» - он объявил;

«يَخْرُجُ» - он выходит;

«اُخْرُجْ» - выйди.

3. «حَرْفٌ» [ харф ] - частицы. Это слово, которое не имеет определенного смысла само по себе, а только в сочетании с другими словами. Например:

«َمَْ » - нет;

«فِي» - в;

«أَ» - вопросительная хамза.

3 блок: предложения видов (повторение)

В арабском языке предложения бывают двух видов:

1. «جُمْلَةٌ اِسْمِيَّةٌ» [ джумля исмийя ] - именное предложение, которое начинается с имени. Например:

«مُحَمَّدٌ طَالِبٌ» (студент Мухаммад),

«الْوَلَدُ فِي الْغُرْفَةِ» (Мальчик в комнате).

Именно это предложение состоит из двух имен в падеже «رَفْعٌ» [ раф ']: «مُبْتَدَأٌ» [ мубтада ] и «خَبَرٌ» [ хабар ].

2. «جُمْلَةٌ فِعْلِيَّةٌ» [ джумля фи'лийя ] – глагольное предложение, которое начинается с глагола. Например:

خَرَجَ الْمُدَرِّسُВышел учитель
تَكْتُبُ الطَّالِبَةُ الدَّرْسَПишит студентка урока

Глагольное предложение составление глагола «فِعْلٌ» [ фи'ль ] и современные лица «فَاعِلٌ» [ фаи'ль ] – имя в падеже «رَفْعٌ» [ раф '].

4 блок: относительные местаимения «اللَّاتِي» и «اللَّائِي»

В девятом уроке данного курса (урок 9, блок 7) мы получили относительное место «اللَّاتِي» (которые), которые используются в отношении женского рода множественного числа. Например:

الطَّالِبَاتُ اللَّاتِي خَرَجْنَ مِنَ الْفَصْلِ الْآنَ مِنَ الْفِلِبِّينِСтудентки, которые вышли из класса сейчас, из Филиппин

Также для женского рода множественное число используется относительное местоимение «اللَّائِي» [ аль - ляяии ] (которые). Например:

الطَّالِبَاتُ اللَّائِي خَرَجْنَ مِنَ الْفَصْلِ الْآنَ مِنَ الْفِلِبِّينِСтудентки, которые вышли из класса сейчас, из Филиппин

Упражнения

Пояснение - Частицы отрицания «لَمْ» и «لَمَّا». Относительные местоимения «اللَّاتِي» и «اللَّائِي» - Kalimat