Обязательный материал

Пояснение

Обязательный материал урока

Этот урок состоит из четырех блоков:

  1. Частица падежа «نَصْبٌ» [насб] «أَنْ» с частицей отрицания «لَا»
  2. Частица сравнения «كَ»
  3. Глагол «رَأَى» в настояще-будущем времени
  4. Относительное местоимение «مَا الْمَوْصُولَةُ»

1 блок: частица падежа «نَصْبٌ» [насб] «أَنْ» с частицей отрицания «لَا»

При употреблении частицы падежа «نَصْبٌ» [насб] «أَنْ» с частицей отрицания «لَا» происходит ассимиляция буквы «нун» частицы «أَنْ» с буквой «лям» частицы «لَا».

«لَا» [ля] + «أَنْ» [ан] = «أَلَّا» [алля]

Например:

أُرِيدُ أَلَّا تَذَهَبَ إِلَى خَالِدٍ الْيَوْمَЯ хочу, чтобы ты не ходил сегодня к Халиду
أَرْجُو أَلَّا تَجْلِسَ هُنَاЯ надеюсь, что ты не сядешь здесь

2 блок: частица сравнения «كَ»

Частица сравнения «كَ» (в грамматике арабского языка данная частица называется «كَافُ التَّشبِيهِ» [кафу т-ташбих] от глагола «شَبَّهَ» - сравнивать, уподоблять) является одной из частиц «حُرُوفُ الْجَرِّ» [хуруфу ль-джарр], ставящая имя после себя в падеж «جَرٌّ» [джарр]. На русский язык данная частица переводится как «подобно; как». Например:

هَذِهِ الْمَدْرَسَةُ كَالْمَسْجِدِЭта школа как мечеть
هَذِهِ الْقَهْوَةُ كَالْمَاءِЭто кофе как вода
حَامِدٌ كَسْلَانُ كَزَمِيلِهِХамид леник как его одноклассник

3 блок: глагол «رَأَى» в настояще-будущем времени

Второй коренной буквой глагола прошедшего времени «رَأَى» (он видел) является буква «хамза» «أ». Однако в настояще-будущем времени данная буква отсутствует «يَرَى» (он видит). Рассмотрим, как это произошло.

Огласовкой второй коренной буквы глагола «رَأَى» в настояще-будущем времени является «фатха» ◌َ

«يَرْأَى» → «رَأَى

Далее огласовка «хамзы» переходит на букву «ра» «ر», а сама «хамза» остается с сукуном:

«يَرَأْى» → «يَرْأَى»

Затем «хамза» с сукуном удаляется по причине того, что в глаголе идут подряд две буквы с сукуном: «хамза» и «алиф»:

«يَرَى» → «يَرَأْى»

Примеры глагола «رَأَى» в настояще-будущем времени:

مَاذَا تَرَى؟Что ты видишь?
أَرَى قَلَماًЯ вижу ручку
خَالِدٌ يَرَى كِتَاباًХалид видит книгу
نَرَى أَشْيَاءَ كَثِيرَةًМы видим много вещей

4 блок: относительное местоимение «مَا الْمَوْصُولَةُ»

В первом томе (урок 9, блок 3) мы рассмотрели относительное местоимение «الَّذِي» (который). Также в арабском языке в качестве относительного местоимения может выступать «مَا الْمَوْصُولَةُ» [ма ль-маусуля], использующаяся в отношении неразумных объектов. Например:

آكُلُ مَا تَأْكُلُЯ ем то, что ты ешь
سَأَشْتَرِي مَا تُرِيدُЯ куплю, что ты хочешь
نَسِيتُ مَا قَالَ لِي المُدَرِّسُЯ забыл то, что сказал мне учитель

Упражнения