Пояснение
Обязательный материал урока
Этот урок состоит из трех блока:
- Сводная таблица спряжения глагола настояще-будущего времени
- Виды глаголов
- Когда «ذُو» является описанием «نَعْتٌ» [на’т]
1 блок: сводная таблица спряжения глагола настояще-будущего времени
Данный урок является обобщающим по глаголам настояще-будущего времени. Приведем таблицы спряжения глагола настояще-будущего времени по лицам с разъяснением вида действующего лица и признака падежа «رَفْعٌ» [раф’].
Спряжение глагола настояще-будущего времени для первого лица:


Спряжение глагола настояще-будущего времени для второго лица:


Спряжение глаголов настояще-будущего времени для третьего лица:


2 блок: виды глаголов
Глаголы в арабском языке бывают трех видов:
- глагол прошедшего времени «فِعْلٌ مَاضٍ» [фи’люн мадын], например, «ذَهَبَ» (он пошел). Данная группа глаголов является неизменяемой по падежам – «مَبْنِيٌّ» [мабни];
- глагол настояще-будущего времени «فِعْلٌ مُضَارِعٌ» [фи’люн мудари’ун], например «يَذْهَبُ» (он идет). Данная группа глаголов изменяется по падежам – «مُعْرَبٌ» [му’раб];
- глагол повелительного наклонения «فِعْلُ أَمْرٍ» [фи’лю амрин], например, «اِذَهَبْ» (иди). Данная группа глаголов, как и глаголы прошедшего времени, не изменяется по падежам – «مَبْنِيٌّ» [мабни].
3 блок: когда «ذُو» является описанием «نَعْتٌ» [на’т]
В первом томе (урок 10, блок 8) мы прошли тему «الأَسْمَاءُ الخَمْسَةُ» [аль-асмау ль-хамса] – пять имен в арабском языке, падежи которых определяются не огласовками, а буквами. К этим именам относится слово «ذُو», имеющее смысл «обладающий (чем-либо)». Слово «ذُو» образует изафетное словосочетание «الْإِضَافَةُ» [идафа] со словом, идущим после него.
Если «ذُو» приходит в предложении в качестве описания «نَعْتٌ» [на’т] (смотри первый том, урок 9, блок 1) для слова, стоящего перед ним, то слово, идущее после «ذُو» будет соответствовать описываемому «مَنْعُوتٌ» [ман’ут] в определенности или неопределенности. Например:
Слово «ذُو» в данном предложении является «نَعْتٌ» [на’т] для слова «كِتَابٌ», которое стоит в неопределенном состоянии. Поэтому слово «غِلَافٍ», образующее с «ذُو» изафетное словосочетание, также находится в неопределенном состоянии.
Слово «ذُو» в данном предложении является «نَعْتٌ» [на’т] для слова «الكِتَابُ», которое стоит в определенном состоянии. Поэтому слово «الغِلَافِ», образующее с «ذُو» изафетное словосочетание, также находится в определенном состоянии.