Обязательный материал

Главная

Обязательный материал урока

حَامِدٌ: مَاذَا تَفْعَلِينَ يا أُمَّ أَحْمَدَ؟

Хамид: Что ты делаешь, о, Умм Ахмад?

أُمُّ أَحْمَدَ: أَبْحَثُ عَنِ الدَّوَاءِ الَّذِي أَخَذْتُهُ مِنَ المُسْتَشْفَى أَمْسِ

Умм Ахмад: Я ищу лекарство, которое взяла из больницы вчера.

حَامِدٌ: هُوَ عَلَى المَكْتَبِ فِي غُرْفَتِي... كَيْفَ حَالُكِ اليَوْمَ؟ لَعَلَّكِ اليَوْمَ أَحْسَنُ

Хамид: Оно (лежит) на парте в моей комнате... Как у тебя состояние сегодня? Наверное, (я надеюсь), ты сегодня лучше.

أُمُّ أَحْمَدَ: نَعَمْ. أَنَا اليَوْمَ أَحْسَنُ، وَالحَمْدُ للَّهِ

Умм Ахмад: Да, мне сегодня лучше, хвала Аллаху.

حَامِدٌ: مَتَى تَذْهَبِينَ إِلَى المُسْتَشْفَى؟

Хамид: Ты когда пойдёшь в больницу?

أُمُّ أَحْمَدَ: سَأَذْهَبُ بَعْدَ سَاعَةٍ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

Умм Ахмад: Я пойду через час, если пожелает Аллах.

حَامِدٌ: مَعَ مَنْ تَذْهَبِينَ؟

Хамид: С кем ты пойдёшь?

أُمُّ أَحْمَدَ: سَأَذْهَبُ مَعَ أَحْمَدَ

Умм Ахмад: Я пойду с Ахмадом.

حَامِدٌ: أَتَعْرِفِينَ الطَّبِيبَةَ الَّتِي ذَهَبْتِ إِلَيْهَا أَمْسِ؟

Хамид: А ты знакома с женщиной-врачом, к которой ходила вчера?

أُمُّ أَحْمَدَ: نَعَمْ. أَعْرِفُهَا. اِسْمُهَا الدُّكْتُورَةُ سُعَادُ. يَقُولُونَ إِنَّهَا أَحْسَنُ طَبِيبَةٍ فِي المُسْتَشْفَى

Умм Ахмад: Да, я знакома с ней. Её зовут доктор Су'ад. Говорят, что она самая лучшая женщина-врач в больнице.

حَامِدٌ: مَاذَا تَفْعَلُونَ يا أَبْنَائِي؟

Хамид: Что вы делаете, о, сыновья мои?

الأَبْنَاءُ: نَكْتُبُ الوَاجِبَاتِ

Сыновья: Выполняем домашние задания.

حَامِدٌ: أَتَفْهَمُونَ الدُّرُوسَ جَيِّدًا؟

Хамид: Вы хорошо понимаете уроки?

الأَبْنَاءُ: نَعَمْ. نَفْهَمُهَا جَيِّدًا وَالحَمْدُ للهِ

Сыновья: Да, понимаем их хорошо и хвала за это Аллаху.

حَامِدٌ: أَيَّ سُورَةٍ تَحْفَظُونَ الآنَ؟

Хамид: Какую суру заучиваете сейчас?

أَحْمَدُ: أَمَّا أَنَا فَأَحْفَظُ سُورَةَ المُلْكِ. وَأَمَّا هَؤُلَاءِ فَيَحْفَظُونَ سُورَةَ القَلَمِ

Ахмад: Что касается меня, то я заучиваю суру «Владычество», а что касается их, то они заучивают суру «Письменная Трость».

حَامِدٌ: وَمَاذَا تَفْعَلْنَ أَنْتُنَّ يا بَنَاتِي؟

Хамид: А что вы делаете, о, дочери мои?

البَنَاتُ: نَحْنُ الآنَ نَلْعَبُ

Дочери: Мы сейчас играем.

حَامِدٌ: أَفِي وَقْتِ العَمَلِ تَلْعَبْنَ؟ مَتَى تَقْرَأْنَ الدُّرُوسَ وَمَتَى تَكْتُبْنَ الوَاجِبَاتِ؟

Хамид: Разве во время работы вы играете? Когда вы будете читать уроки и когда будете выполнять домашние задания?

البَنَاتُ: نَحْنُ قَرَأْنَا الدُّرُوسَ وَكَتَبْنَا الوَاجِبَاتِ وَالحَمْدُ للَّهِ

Дочери: Мы (уже) прочитали уроки и сделали домашние задания, и хвала Аллаху.

حَامِدٌ: أَحْسَنْتُنَّ يا بَنَاتِي. هَكَذَا تَفْعَلُ التِّلْمِيذَاتُ المُجْتَهِدَاتُ... مَتَى تَذْهَبْنَ لِزِيَارَةِ خَالَتِكُنَّ؟ أَتَعْرِفْنَ أَنَّهَا مَرِيضَةٌ؟

Хамид: Вы превосходно поступили (смысл - молодцы), о, мои дочери. Так поступают старательные ученицы. Когда вы пойдёте навестить свою тётю по матери? Вы знаете, что она больна?

البَنَاتُ: نَعَمْ. نَعْرِفُ ذَلِكَ. شَفَاهَا اللَّهُ. سَنَذْهَبُ لِزِيَارَتِهَا هَذَا المَسَاءَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

Дочери: Да, мы знаем это. Да исцелит её Аллах. Мы пойдём навестить её сегодня вечером, если пожелает Аллах.

حَامِدٌ: يا أَحْمَدُ. أَتَعْرِفُ مَتَى يَرْجِعُ الجِيرَانُ مِنْ مَكَّةَ؟

Хамид: О, Ахмад. Ты знаешь, когда вернутся соседи из Мекки?

أَحْمَدُ: قَالَ لِي يُوسُفُ: «إِنَّنَا سَنَرْجِعُ فِي الأُسْبُوعِ القَادِمِ». أَظُنُّ أَنَّهُمْ سَيَرْجِعُونَ يَوْمَ السَّبْتِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

Ахмад: Йусуф сказал мне: «Мы вернёмся на следующей неделе». Я думаю, что они вернутся в субботу, если пожелает Аллах.

Главная - Частицы усиления «إِنَّ» и «أَنَّ». Масдар по форме «فُعُولٌ» - Kalimat