Уроки арабского

Урок №87

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

اَلْمَكْتَبَةُ عِبَارَةٌ عَنْ مَبْنًى ذِي طَابِقَيْنِ, فِي كُلِّ طَابِقٍ غُرَفٌ ذَاتُ نَوَافِذَ وَاسِعَةٍ وَعَلَى النَّوَافِذِ سَتَائِرُ مِنَ الْحَرِيرِ.

Библиотека представляет собой двухэтажное здание, на каждом этаже есть комнаты с большими окнами, на которых висят шёлковые занавески.

أَنْتَ رَجُلٌ ذُو مَالٍ وَهَذَا الَّذِي تَسْخَرُ مِنْهُ رَجُلٌ ذُو عِلْمٍ فَأَيُّكُمَا خَيْرٌ.

Ты — человек богатый, а тот, над кем ты насмехаешься, человек учёный. Кто из вас лучше?

أَنَا ذُو عِيَالٍ كَثِيرٍ.

У меня много детей.

ذَوُو الْعِلْمِ مُحْتَرَمُونَ وَذَوُو الأَمْوَالِ أَيْضًا مُحْتَرَمُونَ وَلَكِنْ نَحْنُ – الشَّبَابَ الْمُسْلِمِينَ - لَا نَحْتَرِمُهُمْ إِلاَّ إِذَا كَانُوا يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اِزْدِهَارِ الْعِلْمِ وَالْإِسْلَامِ.

Учёные уважаемы, и богатые люди тоже уважаемы, но мы, мусульманская молодёжь, уважаем их только тогда, когда они тратят свои богатства на процветание знаний и ислама.

نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو سِلاَحٍ كَثِيرٍ.

Мы обладаем силой и большим количеством оружия.

مَا هُوَ الْمَسْجِدُ؟ - اَلْمَسْجِدُ هُوَ مَكَانُ اجْتِمَاعِ الْمُسْلِمِينَ لِلصَّلاَةِ.

Что такое мечеть? — Мечеть — это место, где мусульмане собираются для молитвы.

فِيهِ يَعْبُدُونَ اللَّهَ وَفِيهِ يُصَلُّونَ بِنِظَامٍ وَفِيهِ يَسْمَعُونَ الْخُطَبَ وَالْمَوَاعِظَ وَفِيهِ يَتَلَقَّوْنَ شَتَّى الدُّرُوسِ, وَهُوَ أَوَّلُ مَا بَنَى النَّبِىُّ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – بَعْدَ أَنْ اِسْتَقَرَّ فِي الْمَدِينَةِ.

Здесь они поклоняются Аллаху, здесь они молятся с порядком, здесь слушают проповеди и наставления, здесь получают различные уроки. Это первое, что построил Пророк (мир ему и благословение) после того, как обосновался в Медине.

اَلْمُسْلِمُ يُحِبُّ الْمَسْجِدَ وَيَسْعَى إِلَيْهِ وَيَجْلِسُ فِيهِ بِصَمْتٍ وَاحْتِرَامٍ.

Мусульманин любит мечеть, стремится туда и сидит в ней в тишине и уважении.

حَمَلَتْنِى أُمِّي تِسْعَةَ أَشْهُرٍ فِي بَطْنِهَا وَأَرْضَعَتْنِي حَلِيبَهَا وَسَهِرَتِ اللَّيَالِىَ بِجَانِبِي.

Моя мать носила меня девять месяцев в своей утробе, кормила своим молоком и проводила ночи рядом со мной, не спя.

هِيَ تُحِبُّنِي وَتُهَيِّئُ لِي طَعَامِي.

Она любит меня и готовит мне еду.

أُمِّي سَبَبُ وُجُودِي، مَا أَعْظَمَ أُمِّي! وَمَا أَجْمَلَهَا! أُقَبِّلُ يَدَهَا صَبَاحَ مَسَاءَ.

Моя мать — причина моего существования, как велика моя мать! Как она прекрасна! Я целую её руку утром и вечером.

أُحِبُّ أُمِّي وَأُطِيعُهَا كَمَا أَمَرَ اللَّهُ.

Я люблю свою мать и слушаюсь её, как велел Аллах.

حَفِظَ اللَّهُ أُمِّي وَحَفِظَ مَعَهَا أَبِي وَعَاشَا فِي الصِّحَّةِ وَالسَّلاَمَةِ مَادَامَا حَيَّيْنِ.

Да сохранит Аллах мою мать и вместе с ней моего отца, и пусть они живут в здравии и благополучии, пока живы.