Уроки арабского

Урок №77

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

قَالَتِ الْمُعَلِّمَةُ لإِحْدَى التِّلْمِيذَاتِ: اُرْسُمِي سَيَّارَةً فِيهَا رَاكِبَانِ.

Учительница сказала одной из учениц: «Нарисуй машину, в которой сидят два пассажира».

فَفَكَّرَتِ التِّلْمِيذَةُ قَلِيلاً ثُمَّ رَسَمَتْ سَيَّارَةً وَمَا رَسَمَتْ رَاكِبَيْنِ.

Ученица немного подумала, а затем нарисовала машину, но не нарисовала пассажиров.

فَقَالَتِ الْمُعَلِّمَةُ: أَيْنَ الرَّاكِبَانِ؟

Учительница спросила: «Где пассажиры?».

فَأَجَابَتِ التِّلْمِيذَةُ: نَزَلاَ.

Ученица ответила: «Они вышли».

كَانَ رَجُلٌ كَبِيرُ السِّنِّ يَغْرِسُ زَيْتُونًا فِي حَقْلِهِ.

Старый человек сажал оливковое дерево на своем поле.

فَرَآهُ شَابٌّ فَتَعَجَّبَ مِنْهُ وَقَالَ لَهُ: أَتُؤَمِّلُ أَنْ تَأْكُلَ مِنْ ثَمَرِ هَذَا الزَّيْتُونِ وَأَنْتَ شَيْخٌ كَبِيرُ السِّنِّ.

Молодой человек, увидев это, удивился и спросил его: «Надеешься ли ты, что будешь есть плоды этого оливкового дерева, будучи уже в таком преклонном возрасте?».

فَأَجَابَ الشَّيْخُ: غَرَسَ مَنْ قَبْلَنَا فَأَكَلْنَا وَنَغْرِسُ فَيَأْكُلُ مَنْ بَعْدَنَا.

Старик ответил: «Те, кто был до нас, посадили, и мы ели, а мы сажаем, чтобы ели те, кто будет после нас».

قَالَ الْوَلَدُ لِأَبِيهِ: مَالَكَ لَا تَشْتَرِي لِى يَا أَبِي طَبْلاً صَغِيرًا؟

Мальчик сказал своему отцу: «Почему ты не купишь мне маленький барабан, отец?».

قَالَ الْوَالِدُ: أَخَافُ أَنْ تُزْعِجَنِي يَا بُنَىَّ بِصَوْتِهِ.

Отец ответил: «Боюсь, сынок, что ты будешь беспокоить меня его звуком».

فَقَالَ الْوَلَدُ: لَا تَخَفْ يَا أَبِي, إِنِّي أَعِدُكَ أَنْ لَا أُطَبِّلَ بِهِ إِلاَّ وَأَنْتَ نَائِمٌ.

Мальчик сказал: «Не бойся, отец, я обещаю, что буду играть на нем только тогда, когда ты будешь спать».

قَالَ قَائِلٌ لِصَاحِبِهِ: كَانَتْ أُمْنِيَّتِيَ الْوَحِيدَةُ أَنْ أَشْتَرِيَ سَيَّارَةً.

Один человек сказал своему другу: «Моим единственным желанием было купить машину».

فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ: وَمَا أُمْنِيَّتُكَ الْوَحِيدَةُ بَعْدَ أَنِ اشْتَرَيْتَ سَيَّارَةً؟

Его друг спросил: «А какое твое единственное желание теперь, после того как ты купил машину?».

قَالَ: أَبِيعَهَا.

Он ответил: «Продать ее».

قَالَ: وَلِمَاذَا؟

Друг спросил: «Почему?».

Урок №77 - Уроки арабского