Урок №59
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
الْكُتُبُ الْأَدَبِيَّةُ فِي هَذِهِ الْمَكْتَبَةِ كَثِيرَةٌ وَأَمَّا الْكُتُبُ السِّيَاسِيَّةُ فَقَلِيلَةٌ.
Художественных книг в этой библиотеке много, а политических книг мало.
الطَّالِبَاتُ يَجْلِسْنَ بِالْقُرْبِ مِنْ مِنْضَدَةِ الْكُتُبِ.
Студентки сидят рядом с книжным столом.
عَلَى الْمِنْضَدَةِ عَدَدٌ كَبِيرٌ مِنَ الصُّحُفِ وَالْمَجَلاَّتِ بِاللُّغَةِ الْوَطَنِيَّةِ.
На столе много газет и журналов на национальном языке.
فِي صَحِيفَةِ الْيَوْمِ مَقَالَةٌ طَوِيلَةٌ عَنِ انْتِشَارِ الْإِسْلاَمِ بَيْنَ شُعُوبِ الْعَالَمِ لاَ سِيَّمَا بَيْنَ الشَّبَابِ.
В сегодняшней газете есть большая статья о распространении ислама среди народов мира, особенно среди молодёжи.
اَلصَّدَاقَةُ وَالْعَلاَقَاتُ الْوُدِّيَّةُ ضَرُورِيَّةٌ لِكَىْ تَعِيشَ الشُّعُوبُ فِي سَلاَمٍ.
Дружба и добрососедские отношения необходимы, чтобы народы жили в мире.
غَيْرَ أَنَّ السَّلاَمَ لاَ يَكُونُ إِلاَّ مِنَ الْإِسْلاَمِ.
Однако истинный мир возможен только через ислам.
مَكَثَ الطُّلاَّبُ فِي الْمَكْتَبَةِ سَاعَتَيْنِ, ثُمَّ ذَهَبُوا إِلَى الْجَامِعَةِ وَكَذَلِكَ الطَّالِبَاتُ مَا مَكَثْنَ طَوِيلاً.
Студенты провели в библиотеке два часа, затем пошли в университет, также студентки не задержались надолго.
عِنْدَ أَبِينَا كَثِيرٌ مِنَ الْكُتُبِ الْمَطْبُوعَةِ وَالْمَخْطُوطَةِ.
У нашего отца много печатных и рукописных книг.
فِي مَكْتَبَةِ مَدْرَسَتِنَا قَاعَةٌ لِلْمُطَالَعَةِ, وَهِيَ وَاسِعَةٌ وَنَيِّرَةٌ.
В библиотеке нашей школы есть читальный зал, и он просторный и светлый.
فِيهَا طَاوِلاَتٌ وَكَرَاسِيُّ وَرُفُوفٌ لِلْكُتُبِ وَعَلَى الطَّاوِلاَتِ مَصَابِيحُ كَهْرَبَائِيَّةٌ.
Там есть столы, стулья и книжные полки, а на столах стоят электрические лампы.
الطُّلاَّبُ الْآنَ فِي قَاعَةِ المُطَالَعَةِ, وَهُمْ مَشْغُولُونَ بِالْقِرَاءَةِ وَالْكِتَابَةِ.
Сейчас студенты находятся в читальном зале, и они заняты чтением и письмом.