Урок №51
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
قَالَ عُمَرُ لِأَبِيهِ: يَا أَبِي خُذْنِي مَعَكَ, خُذْنِي مَعَكَ إِلَى الْجَامِعِ.
Омар сказал своему отцу: "Отец, возьми меня с собой, возьми меня с собой в мечеть".
أَنَا أُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ فِي الْجَامِعِ, أَنَا قَدْ كَبُرْتُ وَتَعَلَّمْتُ أَنْ أُصَلِّيَ.
"Мне нравится молиться в мечети, я уже вырос и научился молиться".
قَالَ وَالِدُ عُمَرَ: أَنَا مَسْرُورٌ بِكَ يَا وَلَدِي, أَنْتَ كَبُرْتَ, أَرَى, وَأُحِبُّ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ الْجَمَاعَةِ فِي الْجَامِعِ, تَعَالَ مَعِي, الْجَامِعُ غَيْرُ بَعِيدٍ نُصَلِّي الْجُمُعَةَ.
Отец Омара сказал: "Я рад за тебя, мой сын, ты вырос, я вижу, и мне нравится, что ты хочешь молиться вместе с общиной в мечети. Пойдём со мной, мечеть недалеко, мы будем молиться пятничную молитву".
الْيَوْمَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ.
Сегодня пятница.
الْيَوْمَ يَذْهَبُ الرِّجَالُ جَمِيعًا إِلَى الْجَامِعِ لِصَلاَةِ الْجُمُعَةِ.
Сегодня все мужчины идут в мечеть на пятничную молитву.
خَرَجَ عُمَرُ مَعَ وَالِدِهِ وَوَصَلَ إِلَى الْجَامِعِ.
Умар вышел вместе с отцом и дошёл до мечети.
فِي الْجَامِعِ نَاسٌ كَثِيرٌ.
В мечети было много людей.
فِيهِ رِجَالٌ كِبَارٌ وَأَوْلاَدٌ صِغَارٌ وَفِيهِ بَعْضُ النِّسَاءِ أَيْضًا قَدْ جَلَسْنَ فِي زَاوِيَةِ الْمَسْجِدِ.
Там были взрослые мужчины, маленькие мальчики, а также несколько женщин, сидевших в углу мечети.
رَأَى عُمَرُ ابْنَ جَارِهِ طَارِقًا فَسَلَّمَ عَلَيْهِ وَجَلَسَ جَنْبَهُ.
Умар увидел сына своего соседа, Тарика, поприветствовал его и сел рядом с ним.
صَلَّى طَارِقٌ وَعُمَرُ الْجُمُعَةَ.
Тарик и Умар помолились пятничную молитву.
فَلَمَّا تَمَّتِ الصَّلاَةُ رَجَعَ عُمَرُ إِلَى بَيْتِهِ مَسْرُورًا لِيُخْبِرَ أُمَّهُ بِمَا فَعَلَ فَقَالَ لَهَا: أَنَا ذَهَبْتُ إِلَى الْجَامِعِ يَا أُمِّي وَصَلَّيْتُ الْجُمُعَةَ فِيهِ مَعَ الْجَمَاعَةِ, وَقَدْ حَضَرَ الْجَمَاعَةَ نَاسٌ كَثِيرٌ.
Когда молитва закончилась, Умар вернулся домой, радостный, чтобы рассказать своей матери о том, что он сделал. Он сказал ей: "Мама, я пошёл в мечеть и помолился там пятничную молитву вместе с общиной, и на этой молитве присутствовало много людей".
لِلْجَامِعِ إِمَامٌ وَمُؤَذِّنٌ وَفَرَّاشٌ.
У мечети есть имам, муэдзин и сторож.
الْإِمَامُ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَالْمُؤَذِّنُ يَدْعُو النَّاسَ إِلَى الصَّلَوَاتِ فِي أَوْقَاتِهَا, وَالْفَرَّاشُ يَكْنُسُ الْمَسْجِدَ وَيُرَتِّبُهُ بِالْمِكْنَسَةِ وَبِشَفَّاطَةِ الْغُبَارِ.
Имам ведёт молитву, муэдзин призывает людей на молитвы в установленное время, а сторож убирает мечеть метлой и пылесосом.
بَعْدَ هَذَا, إِنْ شَاءَ اللهُ, أُصَلِّي كُلَّ جُمُعَةٍ فِي الْجَامِعِ كَالرِّجَالِ الْكِبَارِ.
После этого, ин шаа Аллах, я буду молиться каждую пятницу в мечети, как взрослые мужчины.