Уроки арабского

Урок №110

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

كَانَ لِحَدَّادٍ كَلْبٌ وَقَدْ تَعَوَّدَ الكَلْبُ أَنْ يَنَامَ وَالحَدَّادُ يَشْتَغِلُ فَإِذَا اسْتَرَاحَ الحَدَّادُ وَقَعَدَ لِيَأْكُلَ اِسْتَيْقَظَ الكَلْبُ.

У кузнеца был пёс, который привык спать, пока кузнец работает. Но как только кузнец садился отдохнуть и поесть, пёс просыпался.

فَتَعَجَّبَ الحَدَّادُ وَقَالَ لِنَفْسِهِ: عَجَبًا! صَوْتُ المَطَارِقِ العَالِي لا يَسْمَعُهُ وَأَمَّا صَوْتُ المَضْغِ الخَفِيُّ فَيَسْمَعُهُ وَيُوقِظُهُ.

Кузнец удивился и сказал себе: «Удивительно! Громкий звук молотков он не слышит, а тихий звук жевания слышит и просыпается».

فَتَحَ الحَارِسُ بَابَ المَلْعَبِ وَقَدْ عَاوَنَهُ وَلَدَاهُ وَبَعْدَ بُرْهَةٍ مِنَ الزَّمَانِ قَدِمَ اَللَّاعِبُونَ وَاحِدًا إِثْرَ وَاحِدٍ ثُمَّ أَقْبَلَ المُمَرِّنُ فِي سَيَّارَتِهِ الصَّغِيرَةِ.

Сторож открыл ворота стадиона, ему помогли его сыновья. Спустя некоторое время прибыли игроки один за другим, а затем приехал тренер на своём маленьком автомобиле.

وَلَمَّا حَانَ الوَقْتُ وَاِمْتَلَأَتِ المَدَارِجُ صَفَرَ الحَكَمُ وَاِبْتَدَأَتِ المُقَابَلَةُ فَشَاهَدَ المُتَفَرِّجُونَ مُبَارَاةً شَيِّقَةً.

Когда настало время, трибуны заполнились зрителями, судья дал свисток, и матч начался. Зрители увидели захватывающую игру.

دِيكَانِ كَانَا يَتَقَاتَلاَنِ فِي فِنَاءِ الدَّارِ فَغَلَبَ الكَبِيرُ الصَّغِيرَ.

Два петуха дрались на дворе, и старший одолел младшего.

أَمَّا المَغْلُوبُ فَمَضَى مِنْ وَقْتِهِ إِلَى مَأْوَاهُ.

Побеждённый сразу же ушёл в своё укрытие.

وَأَمَّا الغَالِبُ فَصَعِدَ فَوْقَ السَّطْحِ وَجَعَلَ يُصَفِّقُ فَوْقَهُ وَيَصِيحُ مُفْتَخِرًا.

А победитель взобрался на крышу, хлопал крыльями и кричал от гордости.

فَبَصُرَ بِهِ أَحَدُ الجَوَارِحِ فَانْقَضَّ عَلَيْهِ وَاخْتَطَفَهُ.

Но одна хищная птица заметила его, спикировала и схватила его.