Глава об описании молитвы
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ
وَإِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ قَالَ «اللهُ أَكْبَرُ»
Глава об описании молитвы
Когда человек встаёт на молитву, он произносит «Аллаху акбар»/«Аллах превелик» [1],
يَجْهَرُ بِهَا الإِمَامُ وَبِسَائِرِ التَّكْبِيرِ لِيُسْمِعَ مَنْ خَلْفَهُ وَيُخْفِيهِ غَيْرُهُ
причём имам произносит эти [слова] и другие такбиры вслух, чтобы его слышали стоящие позади, а остальные произносят это тихо.
وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ عِنْدَ ابْتِدَاءِ التَّكْبِيرِ إِلَى حَذْوِ مَنْكِبَيْهِ أَوْ إِلَى فُرُوعِ أُذُنَيْهِ وَيَجْعَلُهُمَا تَحْتَ سُرَّتِهِ
С началом произнесения такбира он поднимает руки на уровне плеч или ушей [2], затем кладёт их под пупком.
وَيَجْعَلُ بَصَرَهُ إِلَى مَوْضِعِ سُجُودِهِ
Направляет свой взгляд на место совершения земного поклона [3].
ثُمَّ يَقُولُ «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ»
Далее он произносит: «Субханакаллахумма ва бихамдик, ва табаракасмук, ва та'аля джаддук, ва ла илаха гайрук»/«Пречист Ты, О Аллах, и хвала Тебе; благословенно имя Твоё, и возвышено величие Твоё; нет иного бога, кроме Тебя».
ثُمَّ يَقُولُ «أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ»
Затем он говорит: «А'узу билляхи мина-ш-шайтанир-раджим»/«Я прибегаю к защите Аллаха от проклятого шайтана».
ثُمَّ يَقُولُ «بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ»
Затем говорит: «Бисмилляхир-Рахманир-Рахим»/«С именем Аллаха, Милостивого, Милующего» [4].
وَلَا يَجْهَرُ بِشَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ لِقَوْلِ أَنَسٍ «صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَجْهَرُ بِبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ»
Ничего из этого он не будет произносить в слух, согласно словам Анаса [ибн Ма́лика]: «Я молился позади Пророка ﷺ, Абу Бакра, ‘Умара [ибн аль-Хатта́ба] и ‘Усмана [ибн ‘Аффа́на], и ни от кого из них я не слышал громкого произнесения "Бисмилляхир-Рахманир Рахим"» [5].
ثُمَّ يَقْرَأُ الْفَاتِحَةَ وَلَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِهَا
Затем он читает «аль-Фатиху», и молитва не засчитывается у того, кто её не прочёл [6].
إِلَّا الْمَأْمُومَ فَإِنَّ قِرَاءَةَ الإِمَامِ لَهُ قِرَاءَةٌ,
Исключением является случай, когда человек молится за имамом, так как чтение имама считается его чтением.
وَيُسْتَحَبُّ أَنْ يَقْرَأَ فِي سَكْتَاتِ الإِمَامِ وَفِيمَا لَا يُجْهَرُ فِيهِ
Рекомендуется, чтобы человек читал её в паузах имама [7] и в тех молитвах, которые читаются тихо.
ثُمَّ يَقْرَأُ بِسُورَةٍ تَكُونُ فِي الصُّبْحِ مِنْ طِوَالِ الْمُفَصَّلِ وَفِي الْمَغْرِبِ مِنْ قِصَارِهِ وَفِي سَائِرِ الصَّلَوَاتِ مِنْ أَوْسَطِهِ
Затем он читает [дополнительную] суру из Корана[8]: в утренней молитве (фаджр) — длинную суру из части муфассаль, в вечерней молитве (магриб) — короткую, а в остальных молитвах — среднюю[9].
وَيَجْهَرُ الإِمَامُ بِالْقِرَاءَةِ فِي الصُّبْحِ وَالأُولَيَيْنِ مِنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ وَيُسِرُّ فِيمَا عَدَا ذَلِكَ
Имам читает [суры] вслух в утренней молитве (фаджр) и в первых двух ракаатах вечерней и ночной молитв (магриб и ‘иша), а в остальных молитвах он читает про себя. [10]
ثُمَّ يُكَبِّرُ وَيَرْكَعُ وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ كَرَفْعِهِ الأَوَّلِ
Затем он произносит такбир и совершает поясной поклон, снова поднимая руки, как при первом [такбире].
ثُمَّ يَضَعُ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَيُفَرِّجُ أَصَابِعَهُ وَيَمُدُّ ظَهْرَهُ وَيَجْعَلُ رَأْسَهُ حِيَالَهُ
Далее он кладёт руки на колени, раздвигает пальцы и выпрямляет спину, держа голову на одной с ней линии.
ثُمَّ يَقُولُ «سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ» ثَلاثًا
Затем [в поясном поклоне] он говорит три раза: «Субхана раббияль-‘азым»/«Пречист мой Господь Великий».
ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ قَائِلًا «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ كَرَفْعِهِ الأَوَّلِ
Затем он поднимает свою голову [вместе с телом] со словами «Сами'а Ллаху лиман хамидах»/«Слышит Аллах того, кто восхваляет Его», снова поднимая руки, как при первом [такбире].
فَإِذَا اعْتَدَلَ قَائِمًا قَالَ «رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ»,
Когда он выпрямляется, он произносит: «Роббана лякаль хамд миль ас-самавати ва миль аль-ард ва миль а ма шиъта мин шайъин ба'д»/«Господь наш, хвала Тебе, хвала, заполняющая небеса и заполняющая землю, а также заполняющая то, что Ты пожелал после этого».
وَيَقْتَصِرُ الْمَأْمُومُ عَلَى قَوْلِ «رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ»
Молящийся позади имама ограничивается словами: «Роббана ва лякаль хамд»/«Господь наш, хвала Тебе» [11].
ثُمَّ يَخِرُّ سَاجِدًا مُكَبِّرًا وَلَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ
Затем он совершает земной поклон, произнося такбир, но не поднимая руки.
وَيَكُونُ أَوَّلَ مَا يَقَعُ عَلَى الأَرْضِ مِنْهُ رُكْبَتَاهُ ثُمَّ كَفَّاهُ ثُمَّ جَبْهَتُهُ وَأَنْفُهُ
Первое, что касается земли — его колени, затем руки, затем лоб и нос.
وَيُجَافِي عَضُدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ وَبَطْنَهُ عَنْ فَخِذَيْهِ وَيَجْعَلُ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَيَكُونُ عَلَى أَطْرَافِ قَدَمَيْهِ
[В земном поклоне] он раздвигает локти от боков, а живот — от бёдер, руки располагает на уровне плеч и опирается на пальцы ног.
ثُمَّ يَقُولُ «سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ثَلاثًا»
Затем он три раза произносит «Субхана раббияль-а'ля»/«Пречист мой Господь Всевышний».
ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مُكَبِّرًا وَيَجْلِسُ مُفْتَرِشًا, فَيَفْرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَيَجْلِسُ عَلَيْهَا
Затем он поднимает свою голову, произнося такбир, и садится в позе ифтира́ш, положив левую ногу [под себя],
وَيَنْصِبُ الْيُمْنَى وَيَثْنِي أَصَابِعَهَا نَحْوَ الْقِبْلَةِ
а правую ногу установив вертикально с согнутыми пальцами, направленными к кибле.
وَيَقُولُ «رَبِّ اغْفِرْ لِي ثَلاثًا»
[В этом сидячем положении] он три раза говорит: «Робби-гфир ли»/«Господи, прости меня».
ثُمَّ يَسْجُدُ الثَّانِيَةَ كَالأُولَى
Затем он совершает второй земной поклон, как первый.
ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مُكَبِّرًا وَيَنْهَضُ قَائِمًا فَيُصَلِّي الثَّانِيَةَ كَالأُولَى
Затем он поднимает голову, произнося такбир, и встаёт [12]. Далее он совершает второй [ракаат], как первый [13].
فَإِذَا فَرَغَ مِنْهُمَا جَلَسَ لِلتَّشَهُّدِ مُفْتَرِشًا وَيَضَعُ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى وَيَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى
После завершения двух ракаатов он садится в позе ифтира́ш для [первого] ташаххуда, кладёт левую руку на левое бедро, а правую руку на правое бедро.
وَيَقْبِضُ مِنْهَا الْخِنْصِرَ وَالْبِنْصِرَ, وَيُحَلِّقُ الإِبْهَامَ مَعَ الْوُسْطَى وَيُشِيرُ بِالسَّبَّابَةِ فِي تَشَهُّدِهِ مَرَارًا
Он сжимает мизинец и безымянный палец, соединяет большой палец с средним, образуя кольцо, и несколько раз указывает указательным пальцем при произнесении ташаххуда [14].
وَيَقُولُ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ»
Он скажет [про себя]: «Ат-тахийяту лилляхи, вас-салявату ват-таййибату, ассаламу 'алейка айюха-н-набийю ва рахмату Ллахи ва баракатух, ассаламу 'алайна ва 'аля 'ибадиллахи-ссалихин, ашхаду алля иляха илла Ллах, ва ашхаду анна Мухаммадан 'абдуху ва расулюху»/ «Приветствия Аллаху, молитвы и добрые дела. Мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет иного бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и посланник».
فَهَذَا أَصَحُّ مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي التَّشَهُّدِ
Это наиболее достоверная форма ташаххуда, переданная от Пророка ﷺ.
ثُمَّ يَقُولُ «اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ»
Затем он скажет: «Аллахумма салли 'аля Мухаммадин ва 'аля али Мухаммад, кама саллайта 'аля Ибрахим ва 'аля али Ибрахим, иннака Хамидун Маджид, ва барик 'аля Мухаммадин ва 'аля али Мухаммад, кама баракта 'аля Ибрахим ва 'аля али Ибрахим, иннака Хамидун Маджид»/«О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада, как Ты благословил Ибрахима и род Ибрахима. Воистину, Ты — Хвалимый, Славный. И благослови Мухаммада и род Мухаммада, как Ты благословил Ибрахима и род Ибрахима. Воистину, Ты — Хвалимый, Славный».
[1] Эти слова здоровый человек, не имеющий каких-либо препятствий, должен полностью произнести в стоячем положении, если он совершает обязательную молитву. [см. «Мунтаха аль-ирадат» 1/55; «аль-Икна’» 1/172]
[2] Согласно основному мнению ханбалитского мазхаба поднимать руки следует на уровне плеч. [см. «Мунтаха аль-ирадат» 1/55; «аль-Икна’» 1/174]
[3] Человеку желательно во время молитвы смотреть на то место, на которое он положит свой лоб во время совершения земного поклона. Исключением является момент, когда человек читает ташаххуд – в данной ситуации он направит свой взгляд на указательный палец правой руки. Также исключением является молитва непосредственно перед Каабой – в данном случае человек будет смотреть на Заповедный Дом. [см. «Кашшаф аль-кына’» 2/391]
[4] «Басмала» не является частью суры «аль-Фатиха», и её произнесение в молитве является желательным, но не обязательным. Также «басмалу» желательно произносить между чтением двух отдельных сур, за исключением девятой суры «ат-Тауба» - в данном случае произнесение «басмалы» не желательно. [см. «Мунтаха аль-ирадат» 1/55; «аль-Икна’» 1/175]
[5] Бухари 743; Муслим 399
[6] Суру «аль-Фа́тиха» нужно прочитать в установленном порядке, полностью и не делая длинных пауз между аятами. Если вдруг молящийся прочитает эту суру в хаотичном порядке, либо прервёт своё чтение не узаконенным поминанием Аллаха или молчанием, либо пропустит какую-либо букву или удвоение буквы (ташдид), тогда чтение не будет засчитано и нужно будет данную суру прочитать заново. [см. «Мунтаха аль-ирадат» 1/56; «аль-Икна’» 1/176]
[7] Имаму в свою очередь рекомендуется делать паузу после прочтения суры «аль-Фатиха», чтобы дать возможность молящимся позади него людям прочитать эту суру тоже. [см. «аль-Икна’» 1/177]
[8] Желательно, чтобы человек прочитал целую суру. Также не является желательным пропускать чтение дополнительной суры и ограничиваться на «аль-Фатихе». [см. «Мунтаха аль-ирадат» 1/57; «аль-Икна’» 1/178]
[9] Последняя часть Корана под названием «муфассаль» начинается с 50 суры «Каф» и заканчивается 114 сурой «ан-Нас». Длинные суры из этой части – это суры, начинающиеся с 50 (Каф) и заканчивающиеся 78 (ан-Наба); средние суры из этой части – это суры, начинающиеся с 78 (ан-Наба) и заканчивающиеся 92 (аль-Лейль); короткие суры из этой части – это суры начинающиеся с 93 (ад-Духа) и заканчивающиеся 114 (ан-Нас).
[10] Что касается человека, молящегося позади имама, то ему нежелательно читать суры вслух. Что же касается отдельно молящегося человека, то он может выбрать, читать ли ему суры в этих молитвах вслух или читать их про себя. [см. «Мунтаха аль-ирадат» 1/56; «аль-Икна’» 1/179]
[11] Тот, кто совершает молитву позади имама, произносит эти слова в момент подъёма с поясного поклона. [см. «аль-Икна’» 1/183]
Дополнение. После поднятия с поясного поклона человек может выбрать, расположить ли ему руки по швам или положить правую руку на левую, как это было до поясного поклона. [см. «Мунтаха аль-ирадат» 1/57; «аль-Икна’» 1/182]
[12] После второго земного поклона, молящийся сразу же встаёт, не садясь для отдыха. [«аль-Икна’» 1/186]
[13] Второй ракаат совершается так же, как и первый, за исключением намерения – его заново не нужно определять, вступительного такбира, вступительной мольбы (ду’а аль-истифтах) и мольбы о защите от проклятого шайтана, при условии, если оно была произнесена в первом ракаате. Если же мольба о защите от шайтана не была произнесена в первом ракаате, то молящийся произнесет ее во втором. [см. «Мунтаха аль-ирадат» 1/57; «аль-Икна’» 1/182]
[14] То есть молящийся будет поднимать свой указательный палец всякий раз, когда будет произносить великое имя «Аллах» при чтении ташаххуда. [см. «Мунтаха аль-ирадат» 1/57; «аль-Икна’» 1/182]