Кысасу н-Набиййин - Истории пророков

1. Необычная история

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

١. قِصَّةٌ خَارِقَةٌ لِلْعَادَةِ

وَيَجْيءُ دَوْرَ سَيِّدِنَا عِيسَىٰ، وَهُوَ آخِرُ الرُّسُلِ: قَبْل نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّىٰ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

1. Необычная история

Пришло время рассказать о пророке Исе, последнем из пророков перед приходом Мухаммада ,посланника Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует).

وَهِيَ قِصَّةٌ تَجَلَّتْ فِيهَا إِرَادَةُ اللَّهِ القَاهِرَةِ، وَقُدْرَةُ اللَّهِ الْمُطْلَقَةُ، وَحِكْمَةُ اللَّهِ الدَّقِيقَةُ،

Эта история, в которой раскрывается всепобеждающая воля Аллаха, абсолютное могущество Господа, Его тонкая мудрость,

فَأَمْرُهُ كُلُّهُ خَارِقٌ لِلْعَادَةِ، وَوِلَادَتُهُ خَارِقَةٌ لِلْعَادَةِ، ، وَحَارَتْ فِيهِ الْأَلْبَابُ، وَنُسِخَتْ فِيْهَا القَوَانِينُ الطَّبِيعِيَّةُ،

- история из ряда вон выходящая. Она смущает умы, законы природы в ней не действуют.

وَشَقَّ الإِيمَانُ بِهَا وَالتَّصْدِيقُ لَهَا عَلَىٰ مَنْ آمَنَ بِالقَوَانِينِ الطَّبِيعِيَّةِ كَإِلهٍ لَا يَزُولُ وَلَا يَحُولُ،

Рушится вера и убежденность тех, кто уверовал в законы природы словно в Вечного Господа,

وَآمَنَ بِالتَّجْرِبَةِ وَالمُشَاهَدَةِ، وَبِأَحْكَامِ الطِّبِّ وَالطَّبِيعَةِ كَنَامُوسِ لَا يَتَغَيَّرُ وَلَا يَتَبَدَّلُ،

кто уверовал в опыт, в видимое, в законы медицины и природы как в источник знаний, который не подвержен изменениям.

وَجَهِلَ قُدْرَةَ اللَّهِ الَّتِي أَحَاطَتْ بِكُلِّ شَيْءٍ، وَغَلَبَتْ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ، وَإِرَادَتَهُ الَّتِي لَا يَحُولُ دُونَهَا شَيْءٌ:

Рушится вера тех, кто находится в неведении о могуществе Аллаха, которое охватывает любую вещь, побеждает все и вся.

«إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ».

"Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать:"Будь!"-как это сбывается."("Йа син", 82)

وَهَانَ هٰذَا الإِيمَانُ عَلَىٰ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ كَإلهٍ قَادِرٍ مُرِيدٍ، خَالِقٍ صَانِعٍ،

Вера в чудесное рождение Исы становится легкой для тех, кто уверовал в Аллаха как в Господа, Всемогущего и Желаемого, Создателя и Творца.

«هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ».

"Он – Аллах, Творец, Создатель, Дарующий облик. У Него самые прекрасные имена. Славит Его то, что на небесах и на земле. Он – Могущественный, Мудрый."("Сбор", 42)

وَآمَنَ بِخَلْقِ آدَمَ مِنْ مَاءٍ وَطِينٍ، وَمِنْ غَيْرِ أُمٍّ وَأَبٍ، وَوِلَادَةٌ مِنْ أُمٍّ غَيْرِ أَبٍ أَهْوَنُ وَأَيْسَرُ لِلتَّصْدِيقِ مِنْ وِلَادَةٍ مِنْ غَيْرِ أُمٍّ وَأَبٍ،

Люди уверовали в сотворение Адама из воды и глины, без матери и отца, а ведь рождение от матери без отца легче и проще для того, чтобы уверовать в это, чем в рождение без отца и без матери.

لِذَلِكَ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَىٰ:

«إِنَّ مَثَلَ عِيسَى عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ».

Аллах Всевышний по этому поводу сказал в Священном Коране:

«Воистину, Иса перед Аллахом подобен Адаму. Он сотворил его из праха, а затем сказал ему:» Будь!»- и он возник.» («Семейство Имрана», 109)

Слова главы
1خَارِقٌ / خَوَارِقُчудесное, чудо
2الخارقة العَادَةٌнеобычный чрезвычайно
3 دَوْرٌ - أَدْوَارٌ очередь
4 تَجَلَّى - يَتَجَلَّى - تَجَلَّ - تَجَلِّيٌ становиться ясным, проявляться
5مُطْلَقَةٌ абсолютная
6دَقِيقَةٌ тонкая
7حَارَ - يَحَارُ - حِرْ - حَيرَةٌ быть смущенным
8 نَسَخَ - يَنْسَخُ - اِنْسَخْ - نَسْخٌаннулирование
9قَانُونٌ / قَوَانِينُ законы
10شَقَّ - يَشُقُّ - اُشْقُقْ - شَقٌّ(على) быть трудным
11 حَالَ - يَحولُ - حُلْ - حَيْلُولَةٌ изменяться
12 تَجْرِبَةٌопыт
13 تَبَدَّلَ- يَتَبَدَّلُ - تَبَدَّلْ - تَبْدِيلٌменяться
14هَانَ - يَهُونُ - هُنْ - هَوْنٌ быть лёгким
15سَبَّحَ - يُسَبِّحُ - سَبِّحْ - تَسْبِيحٌ восхвалять
16 طِينٌ/أَطْيانٌ глина
17 أَهْوَنُ легче
18أَيْسَرُ проще
19تُرَابٌ/أَتْرِبَةٌ пыль/прах,земля