Аль-кыраату р-рашида

59. Я пыль (земля)

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

أنَا تُرَابٌ

أنَا تُرَابٌ حَقِيرٌ يَطَؤْنِي النَّاسُ بِأَقْدَامِهِمْ وَنِعَالِهِمْ، وَيَضْرِبُونَ بِي مَثَلاً فِي الْحقَارَةِ والذُّلِّ.

Я пыль (земля)

Я ничтожная пыль, меня топчут люди своими ногами и своей обувью и ставят меня в пример в ничтожности и унижении.

النَّاسُ يَنْتَفِعُونَ بِي فِي كُلِّ سَاعَةٍ، وَفِي كُلِّ مَكَانٍ وَزَمَانٍ، ثُمَّ يَحْتَقِرُونَنِي وَيَهْجُونَنِي كَالشَّعِيرِ يُؤْكَلُ وَيُذَمُّ.

Люди пользуются мной каждый час, и в каждом месте и времени, потом презирают меня и порочат меня, как ячмень: его едят и порочат.

فَفِي مَنَاكِبِي يَمْشِي النَّاسُ ، وَعَلَى ظَهْرِي يَبْنُونَ بُيُوتاً وَمَبَانِيَ عَظِيمَةً، وَمِنْ بَطْنِي تَخْرُجُ لِلنَّاسِ حُبُوبٌ يَأْكُلُهَا النَّاسُ، وَجَنَّاتٌ مِنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونُ والرُّمَّانُ، وَالنَّخْلُ وَالزَّرْعُ مُخْتَلِفاً أُكُلُهُ.

По моим возвышенностям ходят люди, и на моей спине они строят дома и здания великие, а из глубин моих выходят людям зерна, которые едят люди, и сады из виноградников ,и оливки, и гранаты, и финиковые пальмы, и посевы с различными плодами.

وَمِنْ بَطْنِي يَخْرُجُ ذَلِكَ الْقُطْنُ الَّذِي بِهِ لِبَاسُكُمْ وَكِسْوَتُكُمْ فِي الصَّيْفِ وَالشّتَاءِ، وَسَرَابِيلُ تَقِيكُمُ الْحَرَّ .

А из глубин моих выходит тот хлопок, из которого ваша одежда и покрывала летом и зимой, и рубашки, которые оберегают вас от жары.

وَفِي لِبَاسِ الْحَرِيرِ أَيْضاً يَرْجِعُ إِلَيَّ الْفَضْلُ فَإِنَّ دُوْدَةَ الْقَنِّ تَتَغَذَّى مِنْ وَرَقِ التُّوْتِ، وَمِنِّي تَتَغَذَّى شَجَرَةُ التُّوْتِ، وَعَلَيَّ تَنْمُو وَتَعِيشُ،

И одежда из шелка также возвращается ко мне заслуга, ведь именно шелкопряд питается с листьев тутового дерева, и от меня питается дерево шелковицы, и на мне оно растёт и живёт.

وَعَلَى ظَهْرِي تَحْفِرُونَ الْبِئْرَ الَّتِي تَشْرَبُونَ مَاءَهَا ، وَعَلَى ظَهْرِي تَجْرِي الأَنْهَارُ الَّتِي تَسْقِيكُمْ، وَتَسْقِي زُرُوعَكُمْ .

И на моей поверхности вы вырываете колодец, из которого пьёте воду.

وَمِنَ الطَّينِ يَبْنِي الْفَخَارِيُّ الأَوَانِيَ وَالظُّرُوفَ، الَّتِي تَأْكُلُونَ فِيهَا وَتَشْرَبُونَ،

И по моей поверхности текут реки, которые поят вас и ваши посевы.

وَاللُّعَبَ وَالدُّمَى الَّتِي يَلْعَبُ بِهَا الأَطْفَالُ .

И из глины гончарный мастер лепит посуду и сосуды, их которых вы едите и пьёте, а также игрушки и куклы, с которыми играют дети.

وَهَلْ تُصَدِّقُونَ إِذَا أَخْبَرْتُكُمْ بِأَنِّيَ مَادَّةُ هذَا الْكِتَابِ الَّذِي تَقْرَؤُونَهُ، وَمَادَّةُ كُلِّ كِتَابٍ وَصَحِيفَةٍ،

А вы поверите, если я скажу вам, что я вещество этой книги, которую вы читаете, и вещество каждой книги и страницы?

فَإِنَّ مَادَّةَ الْوَرَقِ الْحَشِيْش الَّذِي يَنْبُتُ فِي الأَرْضِ ،

Ведь материя бумажного листа — трава, которая растёт на земле;

فَلِيَ مِنَّةٌ عَلَى كُلِّ عَالِمٍ وَطَالِبٍ، وَلِيَ مِنَّةٌ عَلَى كُلِّ مَنْ عَلَيْهِ مِنَّةُ الْعِلْمِ وَالدِّينِ .

и она благодеяние для каждого учёного и учащегося, и благодеяние для всех, кому даровано знание и религия.

ومِنْ بَطْنِي يَخْرُجُ الذَّهَبُ وَالْفِضَّةُ، وَالنُّحَاسُ وَالْحَدِيدُ، الَّذِي فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ، وَالزَّيْتُ الَّذِي يُضِيءُ،

И из утробы моей выходит золото, и серебро, и медь, и железо, в которых сила великая и пользы для людей, и масло, которое светит,

وَالْفَحْمُ الْحَجَرِيُّ الَّذِي تَسِيرُ بِهِ الْقَاطِرَةُ، وَالْبِتْرَولُ الَّذِي تَسِيرُ بِهِ السَّيَّارَاتُ وَالطَّائِرَاتُ .

и уголь каменный, с которым едут паровозы, и нефть, на которой ездят автомобили и самолёты.

إِنَّكُمْ تُفْسِدُونَ أَطْيَبَ الأَشْيَاءِ، فَكُلُّ مَا تَلَبَّسَ بِكُمْ فَسَدَتْ رَائِحَتُهُ ، وَذَهَبَتْ نَضَارَتُهُ، وَأَنَا أُعِيْدُهُ غَضَاً طَرِيّا،

Воистину, вы портили самые благие из вещей, все, что с вами соприкоснулось, испортился его запах, и исчезла его свежесть, а я возвращаю его молодым и нежным,

وَبِهِذَا السَّمَاءِ الَّذِي تُلْقُونَهُ فِي الْحُقُولِ وَالْفَسَائِلِ أُنْبِتُ لَكُمْ حَبّاً صَحِيحاً، وَفَاكِهَةً لَذِيذَةً، وَزُهُوراً جَمِيلَةً .

и вместе с этим небесным дождем, который вы проливаете на поля и отростки, я взращиваю для вас здоровое зерно, вкусный плод и прекрасные цветы.

أَنَا أَمِينُ أَجْسَادِ الأَنْبِيَاءِ، أَنَا مَرْقَدُ الشُّهَدَاء، أَنَا مُسْتَوْدَعُ الأَوْلِيَاءِ، أَنَا مَضْجَعُ الْعُلَمَاءِ وَالصًّلَحَاءِ، أَنَا مَدْفَنُ الْأُمَّهَاتِ وَالآبَاءِ،

Я хранитель тел пророков, я ложе мучеников, я хранилище святых, я постель ученых и праведников, я могила матерей и отцов.

فَلَا تَمْشُوا عَلَيَّ مَرَحاً، وَاذْكُرُوا قَوْلَ صَاحِبِكُمْ :

Итак, не ходите по мне ликуя, и помните слова вашего спутника: