Аль-кыраату р-рашида

1. Как я провожу свой день

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

(1) كيف أقضي يومي

أَنَامُ مُبَكِّراً(۱) فِي اللَّيْلِ وَأَقُومُ مُبَكِّراً فِي الصَّبَاحِ، أَسْتَيْقِظُ عَلَى اسْمِ اللَّهِ وَذِكْرِه ، أَسْتَعِدُّ لِلصَّلاةِ، ثُمَّ أَذْهَبُ مَعَ وَالِدِي إِلَى الْمَسْجِدِ،

1. Как я провожу свой день

Я ложусь спать рано ночью и встаю рано утром, я просыпаюсь с именем Аллаха и его поминанием, готовлюсь к молитве, потом иду со своим отцом в мечеть.

وَالْمَسْجِدُ قَرِيْبٌ مِنْ بَيْتِي،

Мечеть находится близко от моего дома.

فَأَتَوَضَّأُ وَأُصَلِّي مَعَ الْجَمَاعَةِ،

Я совершаю омовение и совершаю коллективную молитву.

وَأَرْجِعُ إِلَى الْبَيْتِ وَأَتْلُو شَيْئاً مِنَ الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ،

Я возвращаюсь домой и читаю немного из Благородного Корана.

ثُمَّ أَخْرُجُ إِلَى الْبُسْتَانِ وَأَجْرِي ،

После этого я выхожу в сад и бегаю.

ثُمَّ أَرْجِعُ إِلَى الْبَيْتِ فَأَشْرَبُ اللَّبَنَ وَأَسْتَعِدُّ لِلذَّهَابِ إِلَى المَدْرَسَةِ ،

Потом я возвращаюсь домой и пью молоко и готовлюсь к походу в школу.

وَأَفْطِرُ إِذَا كَانَتْ أَيَّامُ الصَّيْفِ، وَأَتَغَدَّى إِذَا كَانَتْ أَيَّام الشّتَاءِ،

Я завтракаю в летние дни и обедаю в зимние дни.

وَأَصِلُ إِلَى المَدْرَسَةِ فِي الْمِيعَادِ.

Я прихожу в школу вовремя.

وَأَمْكُثُ فِي الْمَدْرَسَةِ سِتَّ سَاعَاتٍ،

Я провожу в школе шесть часов.

وَأَسْمَعُ الدُّرُوْسَ بِنَشَاطٍ وَرَغْبَةٍ،

Я слушаю уроки активно и с [большим] желанием.

وَأَجْلِسُ بِأَدَبٍ وَسَكِيْنَةٍ(۲)،

Я сижу аккуратно и спокойно.

حَتَّىٰ إِذَا انْتَهَى الْوَقْتُ وَضُرِبَ الْجَرَسُ خَرَجْتُ مِنَ الْمَدْرَسَةِ وَرَجَعْتُ إِلَى الْبَيْتِ.

Когда заканчивается время (уроков) и звенит звонок я выхожу из школы и возвращаюсь домой.

وَلَا أَقْرَأُ بَعْدَ صَلَاةِ الْعَصْرِ إِلَى الْمَغْرِبِ،

Я не читаю ничего после молитвы ‘аср до вечерней молитвы (магриб).

وَفِي بَعْضِ الأَيَّامِ أَمْكُثُ فِي الْبَيْتِ، وَفِي بَعْضِ الأَيَّامِ أَذْهَبُ إِلَى السُّوْقِ وَأَشْتَرِي حَوَائِجَ الْبَيْتِ(۱)،

В некоторые дни я провожу время дома, а в некоторые дни я иду на рынок я покупаю вещи для дома.

وَفِي بَعْضِ الْأَيَّامِ أَخْرُجُ مَعَ أَبي أَوْ أَخِي إِلَىٰ بَعْضِ الأَقَارِبِ، أَوْ أَلْعَبُ مَعَ إِخْوَتِي وَأَصْدِقَائِي .

В некоторые (другие) дни я выхожу со своим отцом и братом к некоторым своим родственникам и играю со своими братьями и друзьями.

وَأَتَعَشَّى مَعَ وَالِدِيْ وَإِخْوَتِيْ،

Я ужинаю со своим отцом и братьями.

وَأَحْفَظُ دُرُوسِي، وَأُطَالِعُ(۲) لِلْغَدِ، وَأَسْتَعِدُّ لِلدَّرْسِ، وَأَكْتُبُ مَا يَأْمُرُ بِهِ الْمُعَلِّمُ،

[После этого] я учу уроки, читаю на завтра, готовлюсь к уроку и пишу то, что мне задал (дословно «повелел») учитель.

وَأُصَلِّي الْعِشَاءَ وَأَقْرَأُ قَلِيْلاً ،

Я совершаю ночную молитву и немного читаю.

ثُمَّ أَنَامُ عَلَى اسْمِ اللَّهِ وَذِكْرِهِ.

После этого я ложусь спать с именем Аллаха и его поминанием.

تِلْكَ عَادَتِي كُلَّ يَوْمٍ لَا أُخَالِفُهَا،

Это мой обычный день и я не нарушаю его (имеется в виду расписание дня).

وَأَقُومُ مُبَكِّراً يَوْمَ الْعُطْلَةِ أيضاً ،

Я так же встаю рано в выходные дни.

وَأُصَلِّي مَعَ الْجَمَاعَةِ وَأَتْلُو الْقُرْآنَ،

Я совершаю коллективную молитву и читаю Коран.

وَأَقْضِي الْيَوْمَ فِي مُطَالَعَةِ كِتَابٍ وَمُحَادَثَةٍ مَعَ أَبِي وَأُمِّي وَإِخْوَتِي، وَفِيْ زِيَارَةِ قَرِيبٍ أَوْ عِيَادَةِ مَرِيضٍ.

Я провожу свой день читая книги, разговаривая со своими отцом, мамой и братьями; посещая родственников и больных.

وَأَمْكُثُ أَحْيَاناً فِي البَيْتِ، وَأَخْرُجُ أَحْيَاناً إِلَى الْخَارِج.

Иногда я провожу свой день дома, а иногда выхожу на улицу.

Слова главы
1