Ар-рахик аль-махтум

Встреча двух отрядов

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

الجيشان يتراآن

ولما طلع المشركون، وتراآى الجمعان قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

Встреча двух отрядов

Когда многобожники выдвинулись вперед и две армии встретились лицом к лицу, посланник Аллаха,ﷺ сказал:

«اللهم هذه قريش قد أقبلت بخيلائها وفخرها، تحادك وتكذب رسولك، اللهم فنصرك الذي وعدتني، اللهم أحنهم الغداة» .

“О Аллах, вот курайшиты, явившиеся со своим высокомерием и гордостью, чтобы сражаться с Тобой и обвинять во лжи Твоего посланника! О Аллах, окажи мне обещанную Тобой помощь! О Аллах согни их этим утром!”

وقد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم- ورأى عتبة بن ربيعة في القوم على جمل له أحمر- «إن يكن في أحد من القوم خير فعند صاحب الجمل الأحمر، إن يطيعوه يرشدوا».

Увидев ‘Утбу бин Раби‘а, сидевшего верхом на красном верблюде, посланник Аллаха,ﷺ сказал: “Если в комлибо из этих людей и есть благо, то им является хозяин красного верблюда, и если они послушаются его, то встанут на правильный путь”.

وعدل رسول الله صلى الله عليه وسلم صفوف المسلمين، وبينما هو يعدلها وقع أمر عجيب،

Посланник Аллаха,ﷺ стал выравнивать ряды мусульман, и когда он занимался этим, случилось нечто удивительное.

فقد كان في يده قدح يعدل به، وكان سواد بن غزية مستنصلا من الصف،

В своей руке пророк,ﷺ держал стрелу, с помощью которой он выравнивал ряды, а Савад бин Газийа, да будет доволен им Аллах, вышел вперед.

فطعن في بطنه بالقدح وقال: استو يا سواد، فقال سواد: يا رسول الله أوجعتني فأقدني،

Пророк,ﷺ слегка ударил его стрелой по животу и сказал: “Подравняйся, о Савад!” Савад сказал: “О посланник, а (теперь) прояви справедливость по отношению ко мне!”

فكشف عن بطنه، وقال: استقد، فأعتنقه سواد، وقبل بطنه،

Тогда пророк,ﷺ обнажил свой живот и сказал: “Воспользуйся своим правом”, однако Савад обнял пророка,ﷺ и поцеловал его живот.

فقال: ما حملك على هذا يا سواد؟ قال: يا رسول الله قد حضر ما ترى، فأردت أن يكون آخر العهد بك أن يمس جلدي جلدك. فدعا له رسول الله صلى الله عليه وسلم بخير.

Пророк, ﷺ спросил: “О Савад, что заставило тебя сделать это?” На это он ответил: “О посланник Аллаха, уже близко то, о чем тебе известно, а я хотел, чтобы моя последняя встреча с тобой закончилась прикосновением моей кожи к твоей!” – и посланник Аллаха,ﷺ призвал на него благословение.

ولما تم تعديل الصفوف أصدر أوامره إلى جيشه بأن لا يبدأوا القتال حتى يتلقوا منه الأوامر الأخيرة، ثم أدلى إليهم بتوجيه خاص في أمر الحرب فقال:

Выравняв ряды, пророк,ﷺ отдал своим воинам приказ не вступать в бой, пока они не получат от него последней команды на это, а потом дал наставление относительно ведения боя, сказав:

إذا أكثبوكم- يعني كثروكم- فارموهم، واستبقوا نبلكم ، ولا تسلوا السيوف حتى يغشوكم ،

“Если они будут одолевать вас числом, стреляйте в них из луков, но берегите стрелы и не обнажайте мечей, пока они не нападут на вас непосредственно”,

ثم رجع إلى العريش هو وأبو بكر خاصة، وقام سعد بن معاذ بكتيبة الحراسة على باب العريش.

а потом пророк,ﷺ вместе с Абу Бакром, да будет доволен им Аллах, вернулся к своему навесу, а Са‘д бин Му‘аз, да будет доволен им Аллах, во главе отряда охраны занял подходы к нему.

وأما المشركون فقد استفتح أبو جهل في ذلك اليوم فقال:

Что же касается многобожников, то Абу Джахль начал этот день с обращения к Аллаху с такими словами:

اللهم أقطعنا للرحم، وآتانا بما لا نعرفه، فأحنه الغداة، اللهم أينا كان أحب إليك وأرضى عندك فانصره اليوم،

“О Аллах, согни этим утром того из нас, кто больше порывал связи со своими родственниками и кто привел нас к тому, чего мы не знаем! О Аллах, помоги сегодня тем из нас, кого Ты любишь больше и кто больше угоден Тебе!” –

وفي ذلك أنزل الله: إِنْ تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جاءَكُمُ الْفَتْحُ، وَإِنْ تَنْتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ، وَإِنْ تَعُودُوا نَعُدْ، وَلَنْ تُغْنِيَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئاً وَلَوْ كَثُرَتْ، وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ [الأنفال:١٩]

и об этом Аллах Всевышний ниспослал следующий аят: “Если просите вы о победе, то победа уже пришла к вам. И если вы прекратите (творить дурное), то это лучше для вас, а если вы вернетесь (к этому, то) и Мы вернемся, и ни в чем не помогут вам (соплеменники) ваши, даже если (их) будет много, (ведь,) поистине, Аллах – с верующими!” (“Добыча”, 19)