Ар-рахик аль-махтум

Возвращение к нежной матери

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

إلى أمه الحنون

وخشيت عليه حليمة بعد هذه الوقعة حتى ردته إلى أمه، فكان عند أمه إلى أن بلغ ست سنين.

Возвращение к нежной матери

После этого происшествия Халима так испугалась за ребёнка, что вернула его обратно матери, с которой он и жил до тех пор, пока ему не исполнилось шесть лет.

ورأت آمنة وفاء لذكرى زوجها الراحل أن تزور قبره بيثرب،

Желая почтить память покойного мужа, Амина решила навестить его могилу в Йасрибе.

فخرجت من مكة قاطعة رحلة تبلغ خمسمائة كيلو مترا، ومعها ولدها اليتيم- محمد صلى الله عليه وسلم- وخادمتها أم أيمن، وقيمها عبد المطلب،

Она выехала из Мекки для того, чтобы преодолеть пятьсот километров пути, и вместе с ней находился её осиротевший сын Мухаммад ﷺ , её служанка Умм Айман и её опекун ‘Абд альМутталиб.

فمكثت شهرا، ثم قفلت: وبينما هي راجعة إذ يلاحقها المرض، ويلح عليها في أوائل الطريق، فماتت بالأبواء بين مكة والمدينة.

Там она провела месяц, а потом двинулась в обратный путь, но уже скоро заболела и умерла в альАбве, находящейся между Меккой и Мединой.

Возвращение к нежной матери - Ар-рахик аль-махтум