Ар-рахик аль-махтум

Территории, занимаемые арабами

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

موقع العرب

العرب لغة: الصحاري والقفار، والأرض المجدبة التي لا ماء فيها ولا نبات.

Территории, занимаемые арабами

В переводе с арабского слово “‘араб” означает “пустыни”, “пустынные земли”, “бесплодная земля, где нет ни воды, ни растений”.

وقد أطلق هذا اللفظ منذ أقدم العصور على جزيرة العرب. كما أطلق على قوم قطنوا تلك الأرض، واتخذوها موطنا لهم.

Этим словом с древнейших времён называли как сам Аравийский полуостров, так и людей, выбравших эту землю местом своего обитания.

وجزيرة العرب يحدها غربا البحر الأحمر وشبه جزيرة سيناء، وشرقا الخليج العربي وجزء كبير من بلاد العراق الجنوبية، وجنوبا بحر العرب الذي هو امتداد لبحر الهند، وشمالا بلاد الشام وجزء من بلاد العراق على اختلاف في بعض هذه الحدود،

С запада Аравийский полуостров омывают воды Красного моря, и на западе же он граничит с Синайским полуостровом, с востока он граничит с целым рядом районов южного Ирака и омывается водами Персидского залива, на юге его омывают воды Аравийского моря, являющегося частью Индийского океана, а на севере Аравийский полуостров граничит с Шамом [1] и некоторыми районами Ирака.

وتقدر مساحتها ما بين مليون ميل مربع إلى مليون وثلاثمائة ألف ميل مربع.

Его площадь по разным оценкам составляет от миллиона до миллиона трёхсот тысяч квадратных миль [2].

والجزيرة لها أهمية بالغة من حيث موقعها الطبيعي والجغرافي؛ فأما باعتبار وضعها الداخلي فهي محاطة بالصحاري والرمال من كل جانب، ومن أجل هذا الوضع صارت الجزيرة حصنا منيعا لا يسمح للأجانب أن يحتلوها ويبسطوا عليها سيطرتهم ونفوذهم.

Огромная важность Аравийского полуострова определяется его географическим положением, что же касается его внутреннего пространства, то в основном оно занято пустынями и песками, чем и объясняется то, что Аравия всегда являлась своеобразной естественной неприступной крепостью, не позволявшей иноземцам занимать эти земли и распространять на них свою власть и влияние.

ولذلك نرى سكان الجزيرة أحرارا في جميع الشؤون منذ أقدم العصور، مع أنهم كانوا مجاورين لإمبراطوريتين عظيمتين لم يكونوا يستطيعون دفع هجماتهما لولا هذا السد المنيع.

Вот почему люди, населявшие Аравийский полуостров, испокон веков пользовались полной свободой во всех своих делах, несмотря на то что жили по соседству с двумя великими империями [3], нападению которых не смогли бы противостоять, если бы не эта непреодолимая преграда.

وأما بالنسبة إلى الخارج فإنها تقع بين القارات المعروفة في العالم القديم. وتلتقي بها برا وبحرا.

Аравийский полуостров располагается между издревле известными людям материками, и на его территории пересекались между собой связывавшие их сухопутные и морские пути.

فإن ناحيتها الشمالية الغربية باب للدخول في قارة أفريقية، وناحيتها لشمالية الشرقية مفتاح لقارة أوروبا، والناحية الشرقية تفتح أبواب العجم والشرق الأوسط والأدنى. وتفضي إلى الهند والصين،

Так, северозапад Аравийского полуострова представлял собой ворота, ведущие на африканский континент, северовосток являлся ключом к Европе, а его восточные районы служили выходом на Иран и Ближний и Средний Восток, а кроме того, вели в Индию и Китай.

وكذلك تلتقي كل قارة بالجزيرة بحرا، وترسي سفنها وبواخرها على ميناء الجزيرة رأسا.

Помимо этого, как уже было сказано, Аравийский полуостров являлся перекрёстком морских путей, и в его портах бросали свои якоря многие корабли.

ولأجل هذا الوضع الجغرافي كان شمال الجزيرة وجنوبها مهبطا للأمم ومركزا لتبادل التجارة، والثقافة، والديانة، والفنون.

Подобным географическим положением и объясняется тот факт, что север и юг Аравии являлись международными торговыми, культурными и религиозными центрами, а также центрами различных ремёсел.

[1] Шам– старое название территорий, на которых ныне расположены такие государства как Сирия, Иордания, Ливан и Палестина.

[2] Около трёх миллионов квадратных километров.

[3] Имеются в виду Византия и Иран.