Ар-рахик аль-махтум

Последняя атака многобожников

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

آخر هجوم قام به المشركون

ولما تمكن رسول الله صلى الله عليه وسلم من مقر قيادته في الشعب، قام المشركون باخر هجوم حاولوا به النيل من المسلمين.

Последняя атака многобожников

Когда посланник Аллаха,ﷺ уже достиг своего лагеря в горах, многобожники ринулись в последнюю атаку, снова попытавшись покончить с мусульманами.

قال ابن إسحاق: بينا رسول الله صلى الله عليه وسلم في الشعب إذ علت عالية من قريش الجبل- يقودهم أبو سفيان وخالد بن الوليد-

Ибн Исхак пишет: – Когда посланник Аллаха,ﷺ находился уже в ущелье, на гору взобралась часть курайшитов, которыми командовали Абу Суфйан и Халид бин альВалид.

فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «اللهم إنه لا ينبغي لهم أن يعلونا»

Тогда посланник Аллаха,ﷺ воскликнул: “О Аллах, поистине, не подобает им подниматься выше нас!” –

فقاتل عمر بن الخطاب ورهط معه من المهاجرين حتى أهبطوهم من الجبل.

после чего ‘Умар бин альХаттаб, да будет доволен им Аллах, вместе с несколькими другими мухаджирами бросился на них, и они сражались с ними, пока не сбросили их с горы.

وفي مغازي الأموي أن المشركين صعدوا على الجبل، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم لسعد: أجبنهم

В книге альУмави под названием “АльМагази” сообщается, что, когда многобожники поднялись на гору, посланник Аллаха,ﷺ сказал Са‘ду: “Отбрось их!”

يقول: ارددهم- فقال: كيف أجبنهم وحدي؟ فقال ذلك ثلاثا، فأخذ سعد سهما من كنانته، فرمى به رجلا فقتله،

Са‘д спросил: “Как же я отброшу их в одиночку?” – однако пророк, ﷺ повторил сказанное им трижды, и тогда Са‘д, да будет доволен им Аллах, достал стрелу из своего колчана, выстрелил в одного человека и убил его.

قال: ثم أخذت سهمي أعرفه فرميت به آخر، فقتلته،

Са‘д, да будет доволен им Аллах, сказал: “А потом я взял свою стрелу, зная, что она была пущена мной, выстрелил ею в другого и убил его.

ثم أخذته أعرفه فرميت به آخر فقتلته فهبطوا من مكانهم،

Потом я снова взял эту же стрелу, зная, что она была пущена мной, выстрелил ею в третьего и убил его, после чего они посыпались со своего места,

فقلت: هذا سهم مبارك، فجعلته في كنانتي.

и тогда я сказал: “Это благословенная стрела!” – и положил ее обратно в свой колчан”.

فكان عند سعد حتى مات، ثم كان عند بنيه .

И эта стрела оставалась у Са‘да, да будет доволен им Аллах, до самой его смерти, а потом хранилась у его сыновей.