Ар-рахик аль-махтум

Поединок

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

المبارزة

وكان هذا أول قتل أشعل نار المعركة، فقد خرج بعده ثلاثة من خيرة فرسان قريش كانوا من عائلة واحدة،

Поединок

Этот поединок и положил начало сражению. После этого вперед вышли ‘Утба Ибн Раби‘а, его брат Шайба Ибн Раби‘а и альВалид бин ‘Утба, три лучших всадника курайшитов, являвшиеся членами одной семьи.

وهم عتبة وأخوه شيبة ابنا ربيعة، والوليد بن عتبة، فلما انفصلوا من الصف طلبوا المبارزة، فخرج إليهم ثلاثة من شباب الأنصار، عوف ومعوذ ابنا الحارث- وأمهما عفراء- وعبد الله بن رواحة،

Отделившись от общего строя, они вызвали противника на поединок, и к ним вышли трое молодых ансаров – ‘Ауф Ибн аль Харис и Му‘аз Ибн альХарис, матерью которых была ‘Афра, а также Абдуллах бин Раваха.

فقالوا: من أنتم؟ قالوا: رهط من الأنصار. قالوا: أكفاء كرام، ما لنا بكم حاجة، وإنما نريد بني عمنا،

Мекканцы спросили: “Кто вы?” Они ответили: “Мы из числа ансаров”. Мекканцы сказали: “Вы равны нам и вы уважаемые люди, но нам нужны не вы, ибо хотим сразиться с сыновьями нашего дяди!”

ثم نادى مناديهم: يا محمد، أخرج إلينا أكفاءنا من قومنا،

После этого один из них закричал: “О Мухаммад, выведи к нам равных нам из числа наших соплеменников”,–

فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: قم يا عبيدة بن الحارث، وقم يا حمزة، وقم يا علي،

и тогда посланник Аллаха,ﷺ сказал: “Вставай, о ‘Убайда бин альХарис, вставай, о Али, вставай, о Хамза!»

فلما قاموا ودنوا منهم، قالوا: من أنتم؟ فأخبروهم، فقالوا: أنتم أكفاء كرام،

После того как они встали и приблизились к ним, мекканцы спросили: “Кто вы?” Они ответили им, и те сказали: “Вы равны нам и вы – уважаемые люди”,

فبارز عبيدة- وكان أسن القوم- عتبة بن ربيعة، وبارز حمزة شيبة، وبارز علي الوليد ،

после чего самый старший из мусульман, ‘Убайда, да будет доволен им Аллах, стал сражаться с ‘Утбой бин Раби‘а, Хамза, да будет доволен им Аллах,– с Шайбой, а Али, да будет доволен им Аллах, с аль Валидом.

فأما حمزة وعلي فلم يمهلا قرنيهما أن قتلاهما، وأما عبيدة فاختلف بينه وبين قرنه ضربتان، فأثخن كل واحد منهما صاحبه، ثم كر علي وحمزة على عتبة فقتلاه واحتملا عبيدة، وقد قطعت رجله،

Хамза и Али сразу же зарубили своих противников, а ‘Убайда и его противник нанесли по два удара и ранили друг друга, и тогда Али и Хамза напали на ‘Утбу и убили его, а ‘Убайду, у которого была отрублена нога, унесли с поля боя.

فلم يزل صمتا حتى مات بالصفراء بعد أربعة أو خمسة أيام من وقعة بدر، حينما كان المسلمون في طريقهم إلى المدينة.

Он умер в асСафре, не приходя в сознание и не сказав ни слова, через четыре или пять дней после битвы при Бадре, когда мусульмане возвращались в Медину.

وكان علي يقسم بالله أن هذه الآية نزلت فيهم:

А впоследствии Али, да будет доволен им Аллах, клялся Аллахом, что нижеследующий аят был ниспослан о них:

هذانِ خَصْمانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ الآية.

“Вот две враждующие стороны, (представители) которых пререкались (друг с другом) относительно их Господа. Тем, которые не уверовали, (в жизни будущей) сделают одежды из пламени и будут поливать головы их кипятком … ” (“Хаджж”, 19)