Ар-рахик аль-махтум

О том, насколько лучшие бойцы мусульман были готовы сражаться до конца боя

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

مدى استعداد أبطال المسلمين للقتال حتى نهاية المعركة

وفي هذه الساعة الأخيرة وقعت وقعتان، تدلان على مدى استعداد أبطال المسلمين للقتال، ومدى استماتتهم في سبيل الله.

О том, насколько лучшие бойцы мусульман были готовы сражаться до конца боя

В эти последние мгновения боя произошли два события, указывающие на то, в какой мере лучшие бойцы мусульман были готовы сражаться и пожертвовать собой на пути Аллаха.

١- قال كعب بن مالك: كنت فيمن خرج من المسلمين،

1. Сообщается, что Ка‘б бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:– Я был в числе мусульман, принимавших участие в битве при Ухуде,

فلما رأيت تمثيل المشركين بقتلى المسلمين قمت فتجاوزت،

но когда я увидел, как многобожники обезображивают трупы мусульман, то объехал их стороной.

فإذا رجل من المشركين جمع اللأمة يجوز المسلمين وهو يقول: استوسقوا كما استوسقت جزر الغنم ،

Тут я увидел многобожника в панцире, который говорил: “Соберитесь в одном месте, как стадо овец”.

وإذا رجل من المسلمين ينتظره، وعليه لأمته، فمضيت حتى كنت من ورائه،

И я увидел поджидающего его мусульманина, на котором также был панцирь, и я не останавливался, пока не оказался позади него.

ثم قمت أقدر المسلم والكافر ببصري، فإذا الكافر أفضلهما عدة وهيئة، فلم أزل أنتظرهما حتى التقيا،

Потом я стал оценивать мусульманина и неверного и увидел, что неверный лучше вооружен и лучше сложен, и я продолжал ждать, пока они не сошлись.

فضرب المسلم الكافر ضربة فبلغت وركه وتفرق فرقتين، ثم كشف المسلم عن وجهه وقال: كيف ترى يا كعب؟ أنا أبو دجانة.

Мусульманин нанес неверному такой удар, что разрубил его надвое, а потом мусульманин открыл лицо и сказал: “Что ты скажешь об этом, о Ка‘б? Я – Абу Дуджана”.

٢- جاءت نسوة من المؤمنين إلى ساحة القتال بعد نهاية المعركة،

2. После завершения сражения на поле боя вышли верующие женщины.

قال أنس: لقد رأيت عائشة بنت أبي بكر وأم سليم، وأنهما لمشمرتان-أرى خدم سوقهما

Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: “Я видел, как ‘Аиша бинт Абу Бакр и Умм Суляйм, подобравшие полы своей одежды так, что стали видны их голени,

تنقزان القرب على متونهما، تفرغانه في أفواه القوم، ثم ترجعان فتملآنهما، ثم تجيئان فتفرغانه في أفواه القوم.

несли на себе бурдюки с водой, наливая ее людям во рты, а потом они возвращались, наполняли их, снова приходили и лили воду им во рты”.

وقال عمر: كانت (أم سليط) تزفر لنا القرب يوم أحد .

Сообщается также, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: “(Умм Салит) приносила нам бурдюки с водой в день Ухуда”.

وكانت في هؤلاء النسوة أم أيمن، إنها لما رأت فلول المسلمين يريدون دخول المدينة، أخذت تحثو في وجوههم التراب، وتقول لبعضهم: هاك المغزل، وهلم سيفك.

Среди этих женщин была и Умм Айман, да будет доволен ею Аллах. Увидев бегство мусульман, намеревавшихся войти в Медину, она стала бросать им в лица землей и говорить некоторым из них: “Возьми прялку и отдай свой меч!”

ثم سارعت إلى ساحة القتال، فأخذت تسقي الجرحى، فرماها حبان (بالكسر) ابن العرقة بسهم،

А потом она поспешила на поле боя и стала поить раненых, где Хиббан бин аль‘Арка попал в нее стрелой.

فوقعت وتكشفت، فأغرق عدو الله في الضحك،

Она упала, и тело ее обнажилось, а этот враг Аллаха стал смеяться над ней.

فشق ذلك على رسول الله صلى الله عليه وسلم، فدفع إلى سعد بن أبي وقاص سهما لا نصل له، وقال: ارم به،

Посланнику Аллаха,ﷺ было тяжело видеть это, и он дал Са‘ду бин Абу Ваккасу, да будет доволен им Аллах, стрелу без наконечника, сказав ему: “Стреляй!” –

فرمى به سعد، فوقع السهم في نحر حبان، فوقع مستلقيا حتى تكشف،.

и Са‘д пустил эту стрелу, которая поразила Хиббана в шею, после чего он упал навзничь, и тело его тоже обнажилось.

فضحك رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى بدت نواجزه، ثم قال: استقاد لها سعد، أجاب الله دعوته

Что же касается посланника Аллаха,ﷺ то он стал смеяться так, что показались его коренные зубы, а потом сказал: “Са‘д отомстил за нее, и да ответит Аллах на его мольбу!”