Обязательный материал

Пояснение

Обязательный материал урока

Этот урок состоит из четырех блоков:

  1. Частица «فِي» + слитное местоимение «هُ»
  2. Мужские имена, оканчивающиеся на «ة» [та марбуту]
  3. обстоятельства места «تَحْتَ» (под) и «فَوْقَ» (над)
  4. обстоятельства времени «قَبْلَ» (до) и «بَعْدَ» (после)

1 блок: частицы «فِي» + слитное размещение «هُ»

Слитное местоимение «هُ» (“его”) всегда бывает с огласовкой «дамма». Например:

«اِسْمُهُ مُحَمَّدٌ» (Его имя Мухаммад);

«خَرَجَ يَاسِرٌ مِنْهُ» (Вышел Ясир от него).

Однако, если перед этим местоимением стоит «кясра» или буква «ي» с сукуном, то его огласовка меняется на «кясру» для соответствия этой огласовке или букве. Например:

«بَيْتِي فِيهِ حَدِيقَةٌ» (Мой дом, в нем сад);

«فِي غُرْفَتِهِ سَرِيرٌ كَبِيرٌ» (В его комнате большая кровать).

Примеры:

مَنْ في المَسْجِدِ؟ فِيهِ إِمَامٌКто в мечети? В ней имам
خَرَجَ مُحَمَّدٌ مِنْ غُرْفَتِهِМухаммад вышел из своей комнаты
مَنْ فِي المُسْتَشْفَى؟ مَا فِيهِ أحَدٌКто в больнице? В нет никого нет
فِي بَيْتِهِ مِرْوَحَةٌ جَمِيلَةٌВ его доме красивый вентилятор

Частица فِي со слитными местоимениями

Также к слову «فِي» могут присоединяться местоимения.

Первое лицо:

Изображение материала

Второе лицо:

Изображение материала

Третье лицо:

Изображение материала

2 блок: мужские имена, оканчивающиеся на «ة» [та марбуту]

В четвертом уроке мы говорили, что имена собственные женского рода в арабском языке не принимают танвин и не принимают огласовку «кясра» ◌ِ. К этой же категории слов, не принимающих танвин и огласовку «кясра»◌ِ, относятся имена собственные мужского рода, оканчивающиеся на «ة» [та марбуту], такие как «حَمْزَةُ» [Хамза], «أُسَامَةُ» [Усама], «طَلْحَةُ» [Тальха] и другие. Например:

«اِسْمُ الطَّالِبِ الْجَدِيدِ حَمْزَةُ» (Имя нового студента - Хамза).

3 блок: обстоятельства места «تَحْتَ» (под) и «فَوْقَ» (над)

Также в этом уроке мы знакомимся с обстоятельством, указывающим на место совершения действия «تَحْتَ», которое переводится на русский языка, как «под». Антонимом этого слова является обстоятельство места «فَوْقَ» (над). Примеры:

«تِلْكَ الْبَطَّةُ الَّتِي تَحْتَ الشَّجَرَةِ لبِنْتِ الْفَلَّاحِ» (Та утка, которая под деревом, принадлежит дочке фермера);

«الْقِطَّةُ فَوْقَ السَّيَّارَةِ» (Кошка на машине).

4 блок: обстоятельства времени «قَبْلَ» (до) и «بَعْدَ» (после)

В данном уроке мы встречаем обстоятельство, указывающее на время совершения действия «بَعْدَ», которое переводится на русский языка, как «после». Антонимом этого слова является обстоятельство времени «قَبْلَ» (до). Примеры:

«الدَّرْسُ الَّذِي بَعْدَ هَذَا الدَّرْسِ سَهْلٌ جِدّاً» (Урок, который после этого урока, очень легкий);

«ذَهَبْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ قَبْلَ الْأَذَانِ» (Я пошел в мечеть до азана).

Другие примеры:

رَجَعْتُ إِلَى الْبَيْتِ بَعْدَ الْعِيدِЯ вернулся домой после праздника
كَتَبَ أحْمَدُ الْوَاجِبَ الْمَنْزِلِيَّ بَعْدَ صَلَاةِ الْعِشَاءِАхмад написал домашнее задание после вечерней молитвы
تَنَاوَلْتُ الدَّوَاءَ قَبْلَ الْفَطُورِвыпил лекарство до завтрака
مَوْعِدُ سَفَرِنَا قَبْلَ الْفَجْرِВремя нашего отъезда перед утренней молитвы

Упражнения