Обязательный материал

Урок

Обязательный материал урока

1. Введение в трактат

Трактат «аль-Бина́» начинается со слов:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

اِعْلَمْ أَنَّ أَبْوَابَ التَّصْرِيفِ خَمْسَةٌ وَثَلاثُونَ بَاباً، سِتَّةٌ مِنْهَا لِلثُّلَاثِيِّ المُجَرَّدِ

Перевод:

«С именем Аллаха, Милостивого, Милующего! Знай, что глав в науке тасриф тридцать пять. Шесть из них посвящены трёхбуквенному первообразному слову».

Разъяснение: Начало трактата «аль-Бина» содержит в себе несколько пунктов. Разберём их по порядку с дозволения Аллаха ﷻ.

1. Автор трактата начал со слов басмалы, следуя в этом за Кораном, который также начат с этих благословенных слов, а также следуя в этом за Пророком Мухаммадом ﷺ, который начинал свои проповеди, письма и обращения с них.

Смысл начинания трактата с этих слов следующий: «С именем Аллаха, Милостивого и Милующего, прибегая за Его помощью и ища у Него благодать, я начинаю свой трактат».

2. Автор упомянул, что глав в науке тасриф (сарф) тридцать пять. Каждая глава разбирает отдельную тему из науки сарф.

Необходимо знать, что глав и тем в науке сарф гораздо больше, однако автор упомянул лишь тридцать пять глав, поскольку данный трактат предназначен для студентов, начинающих своё знакомство с данной наукой. Эти тридцать пять глав раскрывают самые главные и основные темы, на которых зиждется наука сарф. Затем, опираясь на эту информацию, студент продолжает углубляться в науку сарф и разбирать новые темы из других трактатов и толкований к ним.

3. Автор трактата упомянул, что первые шесть из тридцати пяти глав посвящены трёхбуквенным первообразным глаголам.

Перед тем, как приступить к разбору этих шести глав, необходимо понять, что означает «трёхбуквенный» (по-арабски ثُلَاثِيٌ [ сулясий ]) и что означает «первообразный» (по-арабски مُجَرَّدٌ [ муджаррад ]).

2. Что означает понятие «первообразный глагол»?

Любой арабский глагол состоит коренных букв и добавочных. Коренные буквы глагола не удаляются при смене формы за исключением слабых коренных букв («ا» ,«و» и «ي») и похожих на них («ء»), о которых будет рассказано на отдельном уроке.

Что же касается добавочных букв, то они убираются при смене формы. Для ясности картины приведём пример:

Слово «أَكْرَمَ» (оказал почёт) состоит из трёх коренных букв «ر», «ك» и «م», а также из одной добавочной – «ء».

Поменяем форму и образуем другое слово с этим же корнем: «يُكْرِمُ» (оказывает почёт).

Мы видим, что при смене формы слова коренные буквы «ك», «ر» и «م» остались, а добавочная буква «ء» ушла.

Если это понятно, то далее мы скажем, что глаголы прошедшего времени бывают двух видов:

1. Глагол, состоящий исключительно из коренных букв. Он называется первообразным, а по-арабски «مُجَرَّدٌ» [ муджаррад ]. Слово «مُجَرَّد» буквально означает «лишённый», т.е. лишённый добавочных букв. Запомните этот термин.

Например, глаголы «ضَرَبَ» (ударил), «كَرُمَ» (был щедрым), «حَفِظَ» (заучил), «جَلَسَ» (сел) состоят лишь из коренных букв. Все эти глаголы относятся к виду муджаррад.

2. Глагол состоящий, как из коренных, так и из добавочных букв. Он называется производным глаголом, а по-арабски «مَزِيدٌ فِيهِ» [ мазид фихи ]. Словосочетание «مَزِيدٌ فِيهِ» буквально означает «то, во что добавили что-то», т.е. в глагол добавили дополнительные буквы. Запомните этот термин.

Например, глаголы «أَكْرَمَ» (оказал почёт), «قَاتَلَ» (сразился), «اِجْتَمَعَ» (собрался), «اِسْتَفْهَمَ» (спросил) состоят из коренных и добавочных (выделены красным цветом) букв. Все эти глаголы относятся к категории мази́д фихи.

Обратите внимание на то, что в глаголе может быть одна, две или даже три добавочные буквы. Об этом мы ещё поговорим подробнее чуть далее.

Итак:

Изображение материала

3. Что означает «трёхбуквенный глагол»?

Как было упомянуто ранее, глаголы состоят в первую очередь из коренных букв.

1. Если глагол состоит из трёх коренных букв, тогда он называется трёхбуквенным глаголом, или по-арабски «ثُلَاثِيٌّ» [ сулясий ]. Например:

كَتَبَ(написал);

ضَرَبَ(ударил)

أَكْرَمَ(почтил) – здесь четыре буквы: три коренные и одна добавочная!

تَجَمَّعَ(собрался) - здесь пять букв: три коренные и две добавочные!

اِسْتَفْتَحَ(спросил) – здесь шесть букв: три коренные и три добавочные!

Обратите внимание на то, что для того чтобы глагол считался трёхбуквенным принимаются в расчёт коренные буквы.

2. Если глагол состоит из четырёх коренных букв, тогда он называется четырёхбуквенным глаголом, или по-арабски «رُبَاعِيُّ» [ руба’ий ]. Например:

دَحْرَجَ (скатил);

زَلْزَلَ (сотряс);

وَسْوَسَ (нашептал дурные мысль);

غَرْبَلَ (посеял);

بَعْثَرَ (рассеял).

Итак:

Изображение материала

4. Переходные и непереходные глаголы

Перед тем как перейти к разбору глав трактата «аль-Бина» и начать разбирать формы глаголов, нам необходимо знать то, что глаголы с точки зрения действия бывают двух видов – переходные и непереходные. Что это значит?

Во-первых, глагол – это такое слово, которое указывает на осуществление какого-то действия в определённом времени. Например, слово «ضَرَبَ» (ударил) указывает на действие «бить» и на то, что данное действие было совершено в прошедшем времени и т.д.

Различные действия, на которые указывают арабские глаголы, могут переходить или, если быть точнее, падать на другой объект. Например, возьмём вышеупомянутый глагол «ضَرَبَ» (ударил). Действие бить исходит от кого-то и падает на другой объект. Ты говоришь: «ضَرَبَ زَيْدٌ عَمْرًا» (Зейд ударил ‘Амра). Тут действие «ударять» произошло от Зейда и упало или перешло на ‘Амра.

Другие примеры:

أَكْرَمَ زَيْدٌ عَمْرًاЗейд почтил ‘Амра

Действие «почитать» произошло от Зейда и упало на ‘Амра.

حَفِظَ مُحَمَّدٌ الدَّرْسَМухаммад выучил урок

Действие «учить» произошло от Мухаммада и упало на урок.

فَهِمَتْ زَيْنَبُ المُعَلِّمَةَЗейнаб поняла преподавательницу

Действие «понимать» произошло от Зейнаб и упало на преподавательницу.

Таким образом, глаголы, которые указывают на переходные действия, называются переходными, или по-арабски «مُتَعَدِّ» [ мута’адди ]. Запомните этот термин!

А иногда действия бывают непереходными. Например, слово «خَرَجَ» (вышел). Действие «выходить» исходит от кого-то, но не падает на какой-то объект.

Поэтому ты говоришь:

خَرَجَ مُحَمَّدٌ مِنَ المَسْجِدِМухаммад вышел из мечети

Действие «выходить» произошло от Мухаммада, но не упало или не перешло на какой-то другой объект.

Другие примеры:

عَظُمَ زَيْدٌЗейд стал важным

Действие «становиться важным» произошло от Зейда, но не упало на другой объект.

كَرُمَ عُمَرُ‘Умар стал щедрым

Действие «становиться щедрым» произошло от ‘Умара, но не упало на другой объект.

دَخَلَ عَمْرٌو‘Амр вошёл

Действие «входить» произошло от ‘Амра, но не упало на другой объект.

Глаголы, которые указывают на непереходные действия, называются непереходными глаголами, или по-арабски «لَازِمٌ» [ ля́зим ]. Запомните этот термин.

Итак:

Изображение материала
Урок - «Глагол трёхбуквенный первообразный (сулясий муджаррад)» - Kalimat