Урок
Обязательный материал урока
الْبِنَاءُ
Этот урок состоит из пяти блоков:
- Деление слов на «مُعْرَبٌ» и «مَبْنِيٌّ»
- Виды неизменяемых состояний окончаний
- Имена с постоянным состоянием окончания
- Глаголы с постоянным состоянием окончания
- Частицы с постоянным состоянием окончания
1 блок: Деление слов на «مُعْرَبٌ» и «مَبْنِيٌّ»
На предыдущем уроке мы учили, что арабское слово может меняться в падеже по причине управляющего фактора (عَامِلٌ). Мы также изучили, что изменение падежа слова отображается в качестве окончания состояния слова, которое называется в синтаксисе арабского языка «الإِعْرَابُ».
Однако в арабском языке существуют такие слова, состояние окончания остается одним и тем же, то есть оно никогда не меняется и постоянно имеет одно и то же огласовку вне зависимости от того, какую роль в предложении оно играет. Такое постоянство состояния окончания слова называется в синтаксисе арабского языка «بِنَاءُ».
Исходя из вышесказанного, мы делаем вывод, что слова в арабском языке бывают двух видов:
- Изменяемые по своему окончанию, и называются они «مُعْرَبٌ».
- Неизменяемые по своему окончанию, и называются они «مَبْنِيٌّ».
2 блок: Виды неизменяемых состояний окончаний
На этом уроке разберем те слова, состояние окончаний которых не меняется (مَبْنِيٌّ).
Арабские слова по своим неизменяемым состояниям окончаний бывают четырех видов:
- Слова, окончание которых постоянно с огласовкой «дамма»◌ُ. Они называются «مَبْنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ».
- Слова, окончание которых постоянно с огласовкой «фатха» ◌َ. Они называются «مَبْنِيٌّ عَلَى الفَتْحِ».
- Слова, окончание которых постоянно с огласовкой «кясра» ◌ِ. Они называются «مَبْنِيٌّ عَلَى الكَسْرِ».
- Слова, окончание которых постоянно с «сукуном» ◌ْ. Они называются «مَبْنِيٌّ عَلَى السُكُونِ»
3 блок: Имена с постоянным состоянием окончания
Слова с постоянным состоянием окончаний бывают именами (اِسْمٌ), глаголами (فِعْلٌ) и частицами (حَرْفٌ).
Приведем примеры с каждым видом слов.
Указательное имя «هَؤُلَاءِ» (эти) всегда имеет на конце огласовку «кясра»◌ِ. То есть это слово «مَبْنِيٌّ», или «مَبْنِيٌّ عَلَى الكَسْرِ» (т.е. с несменяемой «кясрой»).
Мы говорим:
В этих примерах мы видим, что вне зависимости от управляющего фактора состояние окончания слов «هَؤُلَاءِ» Остался неизменным в виде «кясры»◌ِ.
Имя с неизменным состоянием окончания называется «اِسْمٌ مَبْنِيٌّ».
К примерам таких имен относятся:
- с постоянной огласовкой «дамма» ◌ُ – «تُ», «حَيْثُ» (слитное местоимение первого лица прошедшего времени), «نَحْنُ».
- с постоянной огласовкой «фатха» ◌َ «كَيْفَ», «أَيْنَ», «هُنَاكَ» «أَحَدَ عَشَرَ», «أَنْتَ» .
- с постоянной огласовкой «кясра» ◌ِ – «أَمْسٍ», «أَنْتِ», «تِ» » (слитное местоимение женского рода второго лица прошедшего времени).
- с постоянным «сукуном» ◌ْ «مَنْ», «مَتَى», «أَنَا», «كَمْ», «إذَا.
4 блок: Глаголы с постоянным состоянием окончания
Мы видим, что, несмотря на то, что во втором предложении появился управляющий фактор в виде частиц «إِنْ», состояние окончания глагола «جَاءَ» осталось неизменным.
Глагол с неизменным состоянием окончания называется «فِعْلٌ مَبْنِيٌّ».
К примерам таких глаголов относятся:
- с постоянной огласовкой «дамма» ◌ُ– «كَتَبُوا», «جَلَسُوا», «قَامُوا» и все остальные глаголы прошедшего времени, к которым присоединено местоимение множественного числа «و».
- с постоянной огласовкой «фатха» ◌َ «فَتَحَ», «أَكْرَمَ», «حَمِدَ», «جَاءَتْ», «قَرُبَتْ», «جَلَسَاи все остальные глаголы прошедшего времени, к которым ничего не присоединено или присоединена буква «تْ», указывающая на женский род, или присоединена буква «ا», указывающая на двойственное число.
- с течением «сукуном» ◌ْ – «كَتَبْتُ», «جَلَسْتَ», «أَكْرَمْتِ», «فَتَحْنَ», «قُمْنَ», «اِجْتَهَدْنَا», «نِمْنَا и все остальные глаголы прошедшего времени, к которым присоединено местоимение «ت», указывающее на действующее лицо, или буква «ن», указывающая на женский род, или буква «نا», указывающая на действующее лицо множественного числа.
5 блок: Частицы с постоянным состоянием окончания
ВВсе виды частиц являются «مَبْنِيٌّ».
Например:
- с постоянной огласовкой «дамма» ◌ُ – «مُنْذُ».
- с постоянной огласовкой «фатха» ◌َ – «رُبَّ», «وَ», «ثُمَّ».
- с постоянной огласовкой «кясра» ◌ِ – «بِ», «لِ».
- с постоянным сукуном ◌ْ «مِنْ», «عَنْ», «كَيْ».
