Уроки арабского

Урок №116

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

أَظْلَمَ اللَّيْلُ وَمَا رَجَعَ غَانِمٌ أَيْنَ هُوَ يَا تُرَى؟

Ночь уже спустилась, а Ганим так и не вернулся. Где же он?

أَنَا ذَاهِبٌ لِأَبْحَثَ عَنْهُ.

Я пойду искать его.

مَاذَا أَسْمَعُ؟ هَذَا صَوْتُهُ، إِنَّهُ يُغَنِّي، هَا قَدْ عَرَفْتُ مَكَانَكَ يَا عِفْرِيتُ.

Что это я слышу? Это его голос, он поёт. Теперь я знаю, где ты, шалун!

لَمَّا طَالَ انْتِظَارُ مُصْطَفَى فِي دُكَّانِ البَقَّالِ صَاحَ بِالبَقَّالِ: أُرِيدُ الصَّابُونَ.

Когда ожидание Мустафы в бакалейной лавке затянулось, он закричал на лавочника: "Мне нужно мыло!"

فَقَالَ: مَا لَكَ تَصِيحُ هَكَذَا؟

Лавочник спросил: "Почему ты так кричишь?"

أُوْلَئِكَ أَصْحَابِي قَدْ وَصَلُوا إِلَى المَدْرَسَةِ وَأَنَا مَا زِلْتُ هُنَا.

Мои друзья уже дошли до школы, а я всё ещё здесь.

أَيْنَ أَنْتَ، إِنِّي لاَ أَرَاكَ؟

Где ты? Я тебя не вижу.

أَنَا هُنَا فَوْقَ الشَّجَرَةِ أَقْطِفُ البُرْتُقَالَ.

Я здесь, на дереве, срываю апельсины.

اِنْزِلْ لَقَدْ غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَعَلَيْنَا أَنْ نَصِلَ إِلَى المَسْجِدِ قَبْلَ فَوَاتِ الجَمَاعَةِ.

Спускайся, солнце уже зашло, нам нужно успеть в мечеть до начала коллективной молитвы.

حَتَّى أَمْلَأَ هَذِهِ السَّلَّةَ، كُلْ هَذِهِ البُرْتُقَالَةَ.

Подожди, пока я наполню эту корзину. Съешь этот апельсин.

إِمْ مَا أَلَذَّهَا أُرِيدُ وَاحِدَةً أُخْرَى.

"Ммм", как он вкусен! Хочу ещё один.

يَبْدُو أَنَّكَ نَسِيتَنِي تَمَامًا فَلَمْ تُرَاسِلْنِي، اِنْقَطَعَتْ عَنِّي رَسَائِلُكَ طِوَالَ سِنِي دِرَاسَتِكَ، وَلَوْلاَ أَنَّكَ نَسِيتَنِي لَرَاسَلْتَنِي عَلَى الدَّوَامِ.

Кажется, ты совсем обо мне забыл, ты не писал мне, твои письма прекратились на все годы твоей учёбы. Если бы ты не забыл меня, ты бы писал мне постоянно.

Урок №116 - Уроки арабского