Глава об утвари
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
بَابُ الْآنِيَةِ
لَا يَجُوزُ اسْتِعْمَالُ آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ فِي طَهَارَةٍ وَلَا غَيْرِهَا لِقَوْلِ رَسُولِ اللهِ ﷺ:
Глава об утвари
Не разрешается использовать золотую и серебряную посуду для очищения или для чего-либо другого, согласно словам Посланника Аллаха ﷺ:
«لَا تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَلَا تَأْكُلُوا فِي صَحَائِفِهَا فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَكُمْ فِي الْآخِرَة»
«Не пейте из золотой и серебряной посуды и не ешьте из таких блюд, ибо они для них (неверующих) в этом мире, а для вас (верующих) в мире вечном».
وَحُكْمُ الْمُضَبَّبِ بِهِمَا حُكْمُهُمَا
Что касается посуды, скреплённой золотыми или серебряными скрепами, то у неё такое же положение,
إِلَّا أَنْ تَكُونَ الضَّبَّةُ يَسِيرَةً مِنَ الْفِضَّةِ.
за исключением случаев, когда скрепа небольшая и из серебра.
وَيَجُوزُ اسْتِعْمَالُ سَائِرِ الْآنِيَةِ الطَّاهِرَةِ وَاتِّخَاذُهَا
Разрешается использование любой другой чистой посуды и её приобретение,
وَاسْتِعْمَالُ أَوَانِي أَهْلِ الْكِتَابِ وَثِيَابِهِمْ مَا لَمْ تُعْلَمْ نَجَاسَتُهَا
а также использование посуды и одежды людей Писания (иудеев и христиан), если не известно о её загрязнении.
وَصُوفُ الْمَيْتَةِ وَشَعْرُهَا طَاهِرٌ
Шерсть мертвечины и её волосы считаются чистыми.
وَكُلُّ جِلْدِ مَيْتَةٍ دُبِغَ أَوْ لَمْ يُدْبَغْ فَهُوَ نَجِسٌ وَكَذَلِكَ عِظَامُهَا
Всякая шкура мертвечины, подвергшаяся дублению или не подвергшаяся, считается нечистотой. То же самое касается её костей.
وَكُلُّ مَيْتَةٍ نَجِسَةٌ
Всякая мертвечина нечиста,
إِلَّا الْآدَمِيَّ وَحَيَوَانَ الْمَاءِ الَّذِي لَا يَعِيشُ إِلَّا فِيهِ لِقَوْلِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الْبَحْرِ:
за исключением человека и морских животных, которые не могут жить вне воды, согласно словам Посланника Аллаха ﷺ о море:
«هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ»،
«Вода в нём — очищающая, мертвечина — дозволенная [для употребления в пищу]».
وَمَا لَا نَفْسَ لَهُ سَائِلَةٌ إِذَا لَمْ يَكُنْ مُتَوَلِّدًا مِنَ النَّجَاسَاتِ.
Чистым является и то, у чего нет текучей крови, если конечно это существо не произошло от нечистот.