Иблис удаляется с поля боя
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
إبليس ينسحب عن ميدان القتال
ولما رأى إبليس- وكان قد جاء في صورة سراقة بن مالك بن جعشم المدلجي كما ذكرنا، ولم يكن فارقهم منذ ذلك الوقت- فلما رأى ما يفعل الملائكة بالمشركين فر ونكص على عقبيه،
Иблис удаляется с поля боя
Раньше мы уже упоминали о том, что Иблис явился к курайшитам в образе Сураки бин Малика бин Джу‘шума альМудлиджи и с тех пор не покидал их, однако, увидев, что делают с многобожниками ангелы, он начал отступать, а потом бежал.
وتشبث به الحارس بن هشام- وهو يظنه سراقة- فوكز في صدر الحارس فألقاه، ثم خرج هاربا،
В него вцепился альХарис бин Хишам, принявший его за Сураку. Иблис ударил альХариса в грудь и отбросил его, а потом бросился бежать.
وقال له المشركون: إلى أين يا سراقة: ألم تكن قلت: إنك جار لنا، لا تفارقنا؟
Многобожники говорили ему: “Куда же ты, о Сурака? Разве ты не говорил, что будешь поддерживать нас и не расстанешься с нами?”–
فقال: إني أرى ما لا ترون، إني أخاف الله، والله شديد العقاب، ثم فر حتى ألقى نفسه في البحر.
на что он отвечал: “Поистине, вижу я то, чего не видите вы, и, поистине, я боюсь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании!” – а потом он убежал и бросился в море.