Примеры и идиомы
падать
- تَقَعُ الْمَسْؤُولِيَّةُ عَلَى عَاتِقِهِперен. ответственность падает на него
- وَقَعَتْ عَلَيْهِ الْعَيْنُувидеть кого-л.
- وَقَعَ فِي سَهْمِهِдостаться по жребию
- وَقَعَ الْحَقُّ عَلَيْهِон был признан виновным
- وَقَعَ عَلَى امْرَأَةٍ || وَقَعَ بِامْرَأَةٍиметь половое сношение
распадаться, делиться (на что في)
- يَقَعُ الْكِتَابُ فِي ثَلَاثٍ وَتِسْعِينَ صَفْحَةًв этой книге девяносто три страницы
иметь законную силу, быть действительным
- لَا يَقَعُ هَذَا الطَّلَاقُэтот развод не имеет законной силы
точить
- وَقَعَ النَّصْلَнаточить клинок
попадать
- وَقَعَ بَيْنَ يَدَيْهِпопасть кому-л. в руки
- وَقَعَ فِي يَدِهِ كِتَابٌему попало в руки письмо
- وَقَعَ فِي قَبْضَةِ الشُّرْطَةِпопасть в руки полиции
- وَقَعَ فِي الْأَسْرِпопасть в плен
- وَقَعَ فِي الْفَخِّпопасть в ловушку
впадать (во что في)
- وَقَعَ فِي حَيْرَةٍон впал в смущение
- وَقَعَ فِي الْخَطَأِон впал в ошибку
- وَقَعَ فِي حُبِّهَاон влюбился в нее